贈人新姬二首

按拍坐君側,珍珠一線長。 歌喉本鸚鵡,贏得作鴛鴦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 按拍:按照節拍,這裏指彈奏樂器時打節拍。
  • 贏得:博得,獲得。(「贏」讀音:yíng)

翻譯

在你身旁按照節拍坐下,佩戴的珍珠串成一線,顯得很長。她的歌喉如同鸚鵡般動聽,因而得以成爲你的伴侶,如鴛鴦般相伴。

賞析

這首詩短短四句,生動地描繪了一位新姬的形象。首句「按拍坐君側」,簡潔地勾勒出場景,新姬在主人公身旁,似乎正在進行某種表演或娛樂活動。「珍珠一線長」則細緻地描寫了新姬的裝飾,珍珠串串,增添了她的美麗。後兩句着重寫新姬的歌喉,將其比作鸚鵡,突出其歌聲的悅耳動聽,也正因如此,她贏得了成爲他人伴侶的機會,「作鴛鴦」象徵着美好的愛情與陪伴。整首詩語言簡練,意境優美,通過對新姬的外貌、歌喉以及她與主人公的關係的描寫,展現出一種獨特的情感和氛圍。

黎遂球

明廣東番禺人,字美周。天啓七年舉人。再應會試不第。善詩、古文,工畫山水。崇禎中,陳子壯薦遂球爲經濟名儒,以母老不赴。明亡,方應陳子壯薦,爲南明隆武朝,兵部職方司主事,提督廣東兵援贛州,城破殉難。諡忠憫。有《蓮鬚閣詩文集》。 ► 598篇诗文