(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 宿草:隔年的草。讀音:(sù cǎo)
- 新阡:新築的墓道。讀音:(xīn qiān)
- 綺:有花紋的絲織品,此処形容花美如綢緞。讀音:(qǐ)
繙譯
隔年的春草經過生長變得茂盛,新築的墓道靠近城郭的有很多。 彩色消退的團扇上的脂粉,香氣散盡的舞衣綾羅。 田間小路上的花如綢緞般美麗,雲間的月亮好似蛾眉。 往昔的繁華如今已看不見,衹畱下如同雍門歌一般的遺憾。
賞析
這首詩描繪了西山墳園的景象,抒發了對繁華消逝的感慨。首聯通過描寫宿草的生長和新阡的衆多,營造出一種荒蕪的氛圍。頷聯中團扇粉的彩銷和舞衣羅的香盡,暗示了曾經的美好已經消逝。頸聯以花如綺、月似蛾的美景,反襯出繁華不再的悲哀。尾聯則直接表達了對往昔繁華的懷唸和遺憾,用雍門歌來象征這種情感。整首詩意境悲涼,通過對景物的描寫和情感的表達,深刻地反映了時光流轉、繁華易逝的主題。