述古
項王起江東,所志在富貴。
意得氣易餒,爲時豈不利。
初吉示必死,終兇在分地。
衣繡恐夜長,立霸徒自恣。
不敢續亡秦,鴻門乃兒戲。
漢本無小讓,楚已失大計。
平間亦既行,越反豈無意。
往來苦楚兵,併力寔鬥智。
至今陰陵道,夜雨英雄淚。
思歸豈成王,豁達終獨帝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 項王:指項羽。
- 江東:因長江在安徽境內向東北方向斜流,而以此段江爲標準確定東西和左右。所指區域有大小之分,可指南京一帶,也可指安徽蕪湖以下的長江下游南岸地區,即今蘇南、浙江及皖南部分地區稱作江東。項羽是今江蘇宿遷人,起兵於吳中(今江蘇蘇州),吳中屬江東地區。
- 餒(něi):本義指飢餓,這裏指喪失勇氣、信心。
- 初吉:初時吉利。
- 終兇:最終兇險。
- 自恣(zì):放縱自己,肆意妄爲。
- 苦:使……受苦。
- 寔(shí):同「實」,確實,實在。
翻譯
項羽在江東起兵,他的志向在於求得富貴。 意氣風得時就容易喪失勇氣,在當時難道形勢對他不利嗎? 一開始看似吉利卻預示着必死之局,最終的兇險在於劃分土地。 穿上錦繡衣裳卻擔心夜長夢多,想要稱霸卻只是徒然放縱自己。 不敢繼續滅亡秦朝,在鴻門宴上如同兒戲。 劉邦本來就不會稍加退讓,而項羽已經失去了大計謀。 陳平的離間計也已經施行,韓信背叛難道是沒有原因的? (楚漢雙方)往來征戰使士兵受苦,雙方合力拼的其實是智謀。 直到今天在陰陵道上,夜裏的雨彷彿是英雄的淚水。 想要回到故鄉豈能成就帝王之業,豁達大度最終才能獨自稱帝。
賞析
這首詩敘述了項羽的興衰歷程。詩的開頭指出項羽起兵的目的是追求富貴,接着描述了他在取得一些勝利後容易氣餒和放縱的特點。詩人認爲項羽在鴻門宴上錯過了消滅劉邦的機會,導致劉邦勢力逐漸壯大,而自己則逐漸失去優勢。詩中還提到了陳平的離間計和韓信的背叛,進一步說明項羽在楚漢之爭中的失誤。最後,詩人通過描寫陰陵道上的情景,表達了對項羽失敗的感慨。整首詩以簡潔的語言,生動地展現了項羽的性格和楚漢相爭的歷史,同時也蘊含了對歷史人物和事件的評價與思考。