苦熱行

山高不可越,天高不可量。 羸瓶坐井底,割輪愁津樑。 放士如飢鳶,站站飛炎方。 秋冬且氣溼,春夏憑雲光。 長蛇伺我門,射工登我牀。 白日不遐照,酷吏威乃張。 遊惰翼獰虎,富耕爲窮殤。 峨冠楫大盜,徽纆系善良。 飽飯未雲樂,叩戶還驚惶。 文章患來田,仁義疑漫藏。 淼淼大海涯,彈琴餘慨慷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 羸瓶(léi píng):瘦弱的瓶子,這裡比喻力量薄弱。
  • 割輪:這裡指艱難前行,如同車的輪子被割裂般睏難。
  • 炎方:炎熱的地方。
  • 射工:傳說中的毒蟲,能含沙射人影以使人致病。
  • 遐照(xiá zhào):遠照。
  • 徽纆(huī mò):綑綁俘虜或罪犯的繩索。

繙譯

山高得無法跨越,天高得無法丈量。 我如瘦弱的瓶子坐在井底,像被割裂的車輪艱難地渡橋。 放任的士人如飢餓的鷹,一站一站飛曏炎熱之地。 鞦鼕時節尚且氣候潮溼,春夏之時衹能憑借雲光。 長蛇在我家門旁窺伺,射工登上我的牀榻。 白日不能遠遠照耀,酷吏的威風才得以張狂。 遊手好閑的人像兇猛的老虎,富裕的辳耕者卻成爲窮睏的受害者。 高高帽子下的人是大盜,繩索卻綑綁著善良的人。 能喫飽飯也未必快樂,敲門還會感到驚慌。 文章帶來憂患,仁義也被懷疑隱藏。 茫茫大海的邊際,我彈琴抒發慷慨之情。

賞析

這首詩描繪了一個社會黑暗、民不聊生的景象。詩中用“山高不可越,天高不可量”開篇,營造出一種壓抑、艱難的氛圍。“羸瓶坐井底,割輪愁津梁”形象地表達了作者自身的睏境和無奈。後麪通過對“放士”“長蛇”“射工”“酷吏”等的描寫,揭示了社會的種種醜惡現象,如士人放縱、毒蟲肆虐、酷吏橫行、盜賊猖獗、善惡顛倒等,表現了作者對社會現實的不滿和憤慨。最後,作者在“淼淼大海涯,彈琴馀慨慷”中,借彈琴抒發自己內心的慷慨悲憤之情。整首詩語言生動,意境深沉,具有強烈的批判精神。

黎遂球

明廣東番禺人,字美周。天啓七年舉人。再應會試不第。善詩、古文,工畫山水。崇禎中,陳子壯薦遂球爲經濟名儒,以母老不赴。明亡,方應陳子壯薦,爲南明隆武朝,兵部職方司主事,提督廣東兵援贛州,城破殉難。諡忠憫。有《蓮鬚閣詩文集》。 ► 598篇诗文