十三夜過蘇子川兄弟

殘雪留寒在,空庭佔月多。 玉珂停上客,紅袖拂清歌。 劈杏調香酪,分杯試海螺。 謝家兄弟好,鄰並忝羊何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉珂(kē):馬絡頭上的裝飾物,多爲玉製。
  • 紅袖:女子的紅色衣袖,代指女子。
  • 香酪:用牛羊奶製成的食品。
  • 海螺:這裏指用海螺殼製成的酒杯。

翻譯

殘留的積雪留存着寒意,空曠的庭院中月光顯得格外明亮。 騎着駿馬的貴客停留在此,女子揮動紅袖,清歌飄揚。 劈開杏子調配香酪,分別用海螺杯嘗試美酒。 謝家兄弟相處甚好,作爲鄰居的我有幸能與他們比鄰而居,就如同羊祜與何充那樣。

賞析

這首詩描繪了一個雪後月夜,詩人在蘇子川兄弟家聚會的情景。詩的首聯通過「殘雪」和「空庭佔月多」營造出清冷、空曠的氛圍。頷聯中「玉珂停上客」顯示出客人的尊貴,「紅袖拂清歌」則增添了熱鬧的氣氛。頸聯描寫了調配香酪和品嚐美酒的場景,體現出聚會的歡樂。尾聯以謝家兄弟作比,表達了對蘇子川兄弟情誼的讚美,同時也流露出詩人對能與他們爲鄰感到榮幸的心情。整首詩情感真摯,畫面感強,將雪夜的清寒與聚會的熱烈巧妙地融合在一起,展現了一種獨特的意境。

黎民表

明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。 ► 1596篇诗文