(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 津亭:古代建於渡口旁的亭子。(津,jīn)
- 炎埃:熱氣塵埃。
- 畫舫:裝飾華美的遊船。(舫,fǎng)
- 青帘:舊時酒店門口掛的幌子,多用青布製成。
- 太史:官名,史官之長。
- 鳧舄(fú xì):指仙履,也借指縣令。
- 清時:清平之時。
- 鶴書:詔書。古時徵辟賢士的詔書,因以鶴頭書體書寫,故稱。
- 螭㘭(chī ào):指宮殿陛階上刻的飾物,此處借指朝廷。
- 龍井:這裏可能指某個有龍井的地方。
- 駿才:才智傑出的人。
- 垂白:白髮下垂,形容年老。
- 燕臺:又稱薊北樓,故址在今北京市大興區,是戰國時燕昭王爲招納賢士而築的高臺。
翻譯
在渡口旁的亭子中,一場雨過後消散了炎熱的塵埃,裝飾華美的遊船上掛着的青布幌子在傍晚時分展開。 太史斷定賢能之人將會到來,清平之時衆人都期待着詔書的降臨。 在朝廷上對奏時,步伐遲緩且高雅,經過龍井遊玩時,想到那裏應出才智傑出之人。 曾經是在竹林中彈琴飲酒的賓客,怎能在年老時不盼望能到燕臺這樣的招賢之地呢?
賞析
這首詩以送梁孔適去朝廷爲主題,描繪了送別的場景和對梁孔適的期望。詩的首聯通過描寫津亭雨後的情景,營造出一種清新的氛圍。頷聯中,「太史定佔鳧舄至,清時爭待鶴書來」表達了對梁孔適的美好祝願,希望他能得到朝廷的重用。頸聯則從朝廷和龍井兩個方面,暗示了梁孔適的才能和機遇。尾聯「曾是竹林琴酒客,能無垂白望燕臺」,回顧了過去的閒適生活,同時也表達了對能夠施展才華的渴望。整首詩意境優美,語言簡練,通過運用典故和象徵手法,表達了對友人的祝福和對美好未來的期望。