送喻邦相之任蘭溪

絕足當時見過都,酒杯相聚復江湖。 浮生一笑莊周馬,光寵仍飛葉縣鳧。 城外春流遙似瀫,望中仙嶠盡如壺。 功名更奮青霄翼,不負凌煙閣上圖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 絕足:指奔馳最快的駿馬,這裏比喻傑出的人才。(「絕」讀作「jué」)
  • 過都:經過都城。
  • 光寵:榮耀,恩寵。
  • 葉縣鳧:用「葉縣鳧」的典故,比喻得到了榮耀和恩寵。(「鳧」讀作「fú」)
  • :指河流的名稱。(「瀫」讀作「hú」)
  • 仙嶠:仙山。(「嶠」讀作「qiáo」)

翻譯

當時見過如駿馬般的傑出人才,在酒杯相聚後又將各赴江湖。人生短暫一笑之間,如莊周夢蝶,又似那得到恩寵的葉縣鳧。城外的春水流淌,遠遠望去像瀫水一樣,望中的仙山如同壺形般美妙。在功名上要更加奮力,展開直上青雲的翅膀,不辜負能在凌煙閣上留名的志向。

賞析

這首詩是作者送別喻邦相去蘭溪赴任時所作。首聯通過回憶相聚的情景,表現出對友人的惜別之情。頷聯運用莊周夢蝶的典故和葉縣鳧的故事,表達了對人生的思考和對友人獲得榮耀的祝福。頸聯描繪了城外春流和仙山的美景,營造出一種美好的意境。尾聯則鼓勵友人在功名上努力奮進,期望他能夠有所成就,在凌煙閣上留下自己的名字,體現了對友人的殷切期望和美好祝願。整首詩情感真摯,意境優美,用典恰當,既有離別的傷感,又有對未來的期待,是一首優秀的送別詩。

黎民表

明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。 ► 1596篇诗文