(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 絕足:指奔馳最快的駿馬,這裏比喻傑出的人才。(「絕」讀作「jué」)
- 過都:經過都城。
- 光寵:榮耀,恩寵。
- 葉縣鳧:用「葉縣鳧」的典故,比喻得到了榮耀和恩寵。(「鳧」讀作「fú」)
- 瀫:指河流的名稱。(「瀫」讀作「hú」)
- 仙嶠:仙山。(「嶠」讀作「qiáo」)
翻譯
當時見過如駿馬般的傑出人才,在酒杯相聚後又將各赴江湖。人生短暫一笑之間,如莊周夢蝶,又似那得到恩寵的葉縣鳧。城外的春水流淌,遠遠望去像瀫水一樣,望中的仙山如同壺形般美妙。在功名上要更加奮力,展開直上青雲的翅膀,不辜負能在凌煙閣上留名的志向。
賞析
這首詩是作者送別喻邦相去蘭溪赴任時所作。首聯通過回憶相聚的情景,表現出對友人的惜別之情。頷聯運用莊周夢蝶的典故和葉縣鳧的故事,表達了對人生的思考和對友人獲得榮耀的祝福。頸聯描繪了城外春流和仙山的美景,營造出一種美好的意境。尾聯則鼓勵友人在功名上努力奮進,期望他能夠有所成就,在凌煙閣上留下自己的名字,體現了對友人的殷切期望和美好祝願。整首詩情感真摯,意境優美,用典恰當,既有離別的傷感,又有對未來的期待,是一首優秀的送別詩。