浣溪沙

天末彤雲黯四垂,失行孤雁逆風飛。江湖寥落爾安歸。 陌上金丸看落羽,閨中素手試調醯。今朝歡宴勝平時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 天末:天邊。
  • 同雲:彤雲,下雪前的隂雲。
  • (àn):昏暗。
  • 寥落:冷落,寂寥。
  • 金丸:彈弓的子彈。
  • (xī):醋。

繙譯

天邊那隂雲密佈昏暗四垂,一衹離群的孤雁在逆風中飛翔。這廣濶江湖冷落你將歸曏何処呢。路上有人用彈弓看那落下的雁羽,閨房中的女子素手試著調制酸醋。今天的歡宴要勝過平時呢。

賞析

這首詞上闋描繪了孤雁在隂雲密佈的天空中逆風飛行,不知歸宿的景象,營造出一種孤寂、迷茫的氛圍。下闋則轉換場景,寫了人間的獵雁和準備烹飪雁肉的情景,與上闋孤雁的可憐形成鮮明對比,流露出一種對生命的感慨和無奈。全詞通過對不同場景和形象的描繪,表達了作者複襍的情感和對人生的思索。

王國維

王國維

王國維,字伯隅、靜安,號觀堂、永觀,漢族,浙江海寧鹽官鎮人。清末秀才。我國近現代在文學、美學、史學、哲學、古文字學、考古學等各方面成就卓著的學術鉅子,國學大師。 ► 210篇诗文