所属合集
譯文
你當初衹貪圖他家裏條件好,不問他這人好壞,你就輕易走進了那人家門,做了妓女。發現「那人」病得不成樣子,幷且容貌醜陋,而你卻繫上裙兒,強顔歡笑,暫時把「那人」穩住,等待時機的到來。
你離開舊主人,沒有流下一滴眼淚。當初所謂的「海誓山盟」,不過是一套虛無縹緲的騙人的鬼話。你今日另尋新歡時應當汲取以往輕率上當的教訓,否則過上十年八年,新歡也必將和「那人」一樣醜陋不堪。
注釋
贈妓:四卷本乙集無題,玆從《稼軒集鈔存》。廣信書院本無此首。
嗏(chā):語氣助詞。
妝晃子:謂樣子難看,引申爲出醜之意。四卷本作「晃了」,玆從《稼軒集鈔存》。
巴巴:可憐巴巴。
些些:數量,這裏指流淚多。
賒:此有渺茫難憑之意。
孩兒:是上對下的通稱。
序
這是一首贈妓詞。寫妓女拋棄舊主,另尋新歡,幷就此對其進行批評、規勸。語多嘲諷,詼諧有趣。
全詞共分兩大部分。前七句爲第一部分,寫其拋棄舊主人。起首二句寫其輕率。不經了解,便一口齩定那人是「好個主人家」,所以「不問因由便去嗏」,走進了那人家門,做了妓女。輕率難免上當受騙,所幸的是此女有處變不驚的本領。故「病得」三句接寫其機智。言其發現「那人」病得不成樣子,且容貌醜陋,而她卻處變不驚,繫上裙兒,強顔歡笑,虛與周旋,暫時把「那人」穩住,等待時機的到來。「別淚」二句寫其對舊主人毫無感情,即使離去,也不會流下一滴眼淚。所謂「海誓山盟」,不過是一套虛無縹緲的騙人的鬼話,天方夜譚而已。從而揭示此妓的無情無義。「今日」三句爲第二部分,寫作者對妓女的贈言。謂其應當汲取以往輕率上當的教訓,對人不可輕信,這是今日另尋新歡時所必須「記取」的,否則還要上當受騙,過上十年八年,新歡也必將和「那人」一樣醜陋不堪。
這首詞在藝術風格方面的特點主要是通俗似曲。詞中運用了大量的宋元時代的方言俗語,如「嗏」、「妝晃」、「巴巴」、「穩」、「賒」、「孩兒」之類,加上其他一些詞語也多取自日常生活中常用的詞語,因而形成本詞通俗易懂,新鮮活潑的藝術風格。而這類詞突破了文人詞追求典雅的傳統,開後世散曲之先河。

辛棄疾
南宋著名豪放派詞人、將領,濟南府歴城縣(今山東省濟南市歴城區遙墻鎮四鳳閘村)人,原字坦夫,改字幼安,別號稼軒。宋高宗紹興十年(1140年),生於金山東東路(原北宋京東東路)濟南府歴城縣,時中原已陷於金。紹興三十一年(1161年),海陵王南侵,稼軒趁機聚衆二千,投忠義軍隸耿京部。紹興三十二年(1162年)奉京命奏事建康,高宗勞師建康,授天平軍節度掌書記,並以節度使印告召京。時京部將張安國殺京降金,稼軒還至海州,約忠義軍五十騎,徑趨金營,縛張安國以歸,獻俘行在,改差簽判江陰軍,時年二十一歲。宋孝宗乾道四年(1168年)通判建康府。乾道時,累知滁州,寬徵賦、招流散,教民兵、議屯田。歴提點江西刑獄,京西轉運判官,知江陵府兼湖北安撫,知隆興府兼江西安撫使,淳熙中,知潭州兼湖南安撫使,創建「飛虎軍」,雄鎮一方。後再知隆興府,任上因擅撥糧舟救荒,爲言者論罷。宋光宗紹熙二年(1191年),起提點福建刑獄,遷知福州兼福建安撫使,未幾又爲諫官誣劾落職,居鉛山。宋寧宗嘉泰三年(1203年),起知紹興府兼浙東安撫使。嘉泰四年(1204年),遷知鎮江府,旋坐謬舉落職。開禧三年(1207年)召赴行在奏事,進樞密都承旨,未受命而病卒,年六十八。後贈少師,諡「忠敏」。稼軒擅長短句,以豪放爲主,有「詞中之龍」之稱,與東坡並稱「蘇辛」,又與易安並稱「濟南二安」。平生力主抗金,「以恢復爲志,以功業自許」,嘗上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策,然命運多舛,屢與當政之主和派政見不合,備受排擠,壯志難酬。故滿腔激情多寓於詞。詞風多樣,題材廣闊,悲鬱沉雄又不乏細膩柔媚之處,更善化前人典故入詞。現存詞六百餘首,有詞集《稼軒長短句》傳世。詩集《稼軒集》已佚。清嘉慶間辛敬甫輯有《稼軒集鈔存》,近人鄧恭三增輯爲《辛稼軒詩文鈔存》。生平見《宋史·卷四百〇一·辛棄疾傳》,近人陳思有《辛稼軒年譜》及鄧恭三《辛稼軒年譜》。
► 794篇诗文