惜分飛 · 春思

翡翠樓前芳草路。寶馬墜鞭暫駐。最是周郎顧,尊前幾度歌聲誤。 望斷碧雲空日暮。流水桃源何處。聞道春歸去,更無人管飄紅雨。
拼音

注釋

春思:廣信書院本及四卷本乙集俱無題,玆從王詔校刊本及四印齋本補。 翡翠樓:未詳。 暫駐:四卷本作「曾駐」。 周郎顧:《三國志·卷五十四·〈呉書·周瑜傳〉》:「瑜少精意於音樂,雖三爵之後,其有闕誤,瑜必知之,知之必顧,故時人謠曰:『曲有誤,周郎顧。』」 望斷碧雲空日暮:南朝梁·江淹《擬休上人怨別》詩:「日暮碧雲合,佳人殊未來。」宋·柳永《洞仙歌》詞:「傷心最苦,竚立對碧雲將暮。」 流水桃源何處:東晉·陶淵明《桃花源記》,謂武陵捕魚人至桃花源,中有人,乃避秦亂而至其地者,不復知世間興亡事。「旣出,便扶曏路,處處誌之。及郡下,詣太守説如此。太守即遣人隨其往,尋曏所誌,遂迷,不復得路。」 紅雨:唐·李賀《將進酒》:「桃花亂落入紅雨。」
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 翡翠:一種翠綠色的硬玉,這裏用於形容樓的華麗。
  • 周郎顧:典出《三國志·吳志·周瑜傳》:「瑜少精意於音樂,雖三爵之後,其有闕誤,瑜必知之,知之必顧,故時人謠曰:『曲有誤,周郎顧。』」後用爲精於音樂者善辨音律的典故。

翻譯

翡翠樓前那鋪滿芳草的道路上,曾有他騎着寶馬揮鞭停留。最令人難忘的是那像周郎般顧曲的情景,在酒樽前曾多次因歌聲有誤而引得他回首。望斷了碧雲漫天的傍晚天空,那流水邊的桃源究竟在何處。聽說春天已經歸去,再也沒有人去理會那飄落的紅花雨。

賞析

這首詞開篇描繪了曾經在華麗樓前的美好場景。「最是周郎顧,尊前幾度歌聲誤」,以周郎顧曲的典故,增添了幾分雅緻與委婉,也表達了作者對往日美好時光的懷念與留戀。下闋「望斷碧雲空日暮」營造出一種空靈、悠遠又略帶惆悵的氛圍,「流水桃源何處」則透出一種對美好勝景、理想之地的追尋與迷茫。「聞道春歸去,更無人管飄紅雨」,借春歸表達了時光流逝、繁華不再的感慨,以及一種無人在意美好消逝的落寞之情,全詞情景交融,意境深邃而優美。

辛棄疾

辛棄疾

南宋著名豪放派詞人、將領,濟南府歴城縣(今山東省濟南市歴城區遙墻鎮四鳳閘村)人,原字坦夫,改字幼安,別號稼軒。宋高宗紹興十年(1140年),生於金山東東路(原北宋京東東路)濟南府歴城縣,時中原已陷於金。紹興三十一年(1161年),海陵王南侵,稼軒趁機聚衆二千,投忠義軍隸耿京部。紹興三十二年(1162年)奉京命奏事建康,高宗勞師建康,授天平軍節度掌書記,並以節度使印告召京。時京部將張安國殺京降金,稼軒還至海州,約忠義軍五十騎,徑趨金營,縛張安國以歸,獻俘行在,改差簽判江陰軍,時年二十一歲。宋孝宗乾道四年(1168年)通判建康府。乾道時,累知滁州,寬徵賦、招流散,教民兵、議屯田。歴提點江西刑獄,京西轉運判官,知江陵府兼湖北安撫,知隆興府兼江西安撫使,淳熙中,知潭州兼湖南安撫使,創建「飛虎軍」,雄鎮一方。後再知隆興府,任上因擅撥糧舟救荒,爲言者論罷。宋光宗紹熙二年(1191年),起提點福建刑獄,遷知福州兼福建安撫使,未幾又爲諫官誣劾落職,居鉛山。宋寧宗嘉泰三年(1203年),起知紹興府兼浙東安撫使。嘉泰四年(1204年),遷知鎮江府,旋坐謬舉落職。開禧三年(1207年)召赴行在奏事,進樞密都承旨,未受命而病卒,年六十八。後贈少師,諡「忠敏」。稼軒擅長短句,以豪放爲主,有「詞中之龍」之稱,與東坡並稱「蘇辛」,又與易安並稱「濟南二安」。平生力主抗金,「以恢復爲志,以功業自許」,嘗上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策,然命運多舛,屢與當政之主和派政見不合,備受排擠,壯志難酬。故滿腔激情多寓於詞。詞風多樣,題材廣闊,悲鬱沉雄又不乏細膩柔媚之處,更善化前人典故入詞。現存詞六百餘首,有詞集《稼軒長短句》傳世。詩集《稼軒集》已佚。清嘉慶間辛敬甫輯有《稼軒集鈔存》,近人鄧恭三增輯爲《辛稼軒詩文鈔存》。生平見《宋史·卷四百〇一·辛棄疾傳》,近人陳思有《辛稼軒年譜》及鄧恭三《辛稼軒年譜》。 ► 794篇诗文