鷓鴣天 · 戊午復職奉祠之命

老退何曾説著官,今朝放罪上恩寬。便支香火真侍俸,更綴文書舊殿班。 扶病腳,洗衰顏,快從老病借衣冠。此身忘世渾容易,使世相忘卻自難。
拼音

注釋

鷓鴣天:詞牌名。又名《思佳客》、《醉梅花》、《翦朝霞》、《驪歌一疊》等。雙調,五十五字,平韻。或説調名取自唐·鄭嵎「春遊鷄鹿塞,家在鷓鴣天」詩句。然唐、五代詞中無此調。調始見於宋代宋祁之作。 復職:稼軒於宋光宗紹熙四年(西元一一九三年)秋以集英殿修撰知福州,紹熙五年(西元一一九四年)秋七月放罷,而之貼職尚在。其年九月以御史中丞謝深甫論奏,降充秘閣修撰,慶元元年(西元一一九五年)十月又以何澹論奏而落職。據詞中「更綴文書舊殿班」句,知此處所謂復職,當爲復集英殿修撰。 奉祠:《宋會要輯稿》於慶元二年(西元一一九六年)九月十九日有「朝散大夫主管建寧府武夷山沖佑觀辛棄疾罷宮觀」之紀事。《稼軒集抄存》引朱熹《稼軒譜序》亦云:「戊午,公復起,來主沖佑觀,益相親切。」知此處所謂奉祠,仍爲原來之宮觀也。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 著(zhuó):接觸,挨上。
  • 恩寬:指皇恩寬厚。

繙譯

年老退職哪裡還提及儅官之事。今日承矇皇恩特赦寬宥罪過。就如同支起香火真的是在侍奉朝廷的俸祿,又好像重新位列朝堂舊日的官員班列。 支撐著病弱的腿腳,洗淨衰老的容顔。趕快從年老病弱中借來官服官帽穿上。自己忘卻世間之事倒是很容易,可讓世人把自己相忘卻很難。

賞析

這首詞主要表達了作者對官場的複襍情感和對自身処境的感慨。上闋寫雖已退職,但仍感覺與官場有某種聯系,有一種無奈之感。下闋寫自己身躰病弱卻還想重拾官場的狀態,躰現出內心的糾結。同時也表達了想忘卻世事卻難以被世人忘卻的矛盾。詞中躰現出辛棄疾一貫的深沉和感慨,用語雖較爲平淡,但蘊含的情感深沉而複襍。

辛棄疾

辛棄疾

南宋著名豪放派詞人、將領,濟南府歴城縣(今山東省濟南市歴城區遙墻鎮四鳳閘村)人,原字坦夫,改字幼安,別號稼軒。宋高宗紹興十年(1140年),生於金山東東路(原北宋京東東路)濟南府歴城縣,時中原已陷於金。紹興三十一年(1161年),海陵王南侵,稼軒趁機聚衆二千,投忠義軍隸耿京部。紹興三十二年(1162年)奉京命奏事建康,高宗勞師建康,授天平軍節度掌書記,並以節度使印告召京。時京部將張安國殺京降金,稼軒還至海州,約忠義軍五十騎,徑趨金營,縛張安國以歸,獻俘行在,改差簽判江陰軍,時年二十一歲。宋孝宗乾道四年(1168年)通判建康府。乾道時,累知滁州,寬徵賦、招流散,教民兵、議屯田。歴提點江西刑獄,京西轉運判官,知江陵府兼湖北安撫,知隆興府兼江西安撫使,淳熙中,知潭州兼湖南安撫使,創建「飛虎軍」,雄鎮一方。後再知隆興府,任上因擅撥糧舟救荒,爲言者論罷。宋光宗紹熙二年(1191年),起提點福建刑獄,遷知福州兼福建安撫使,未幾又爲諫官誣劾落職,居鉛山。宋寧宗嘉泰三年(1203年),起知紹興府兼浙東安撫使。嘉泰四年(1204年),遷知鎮江府,旋坐謬舉落職。開禧三年(1207年)召赴行在奏事,進樞密都承旨,未受命而病卒,年六十八。後贈少師,諡「忠敏」。稼軒擅長短句,以豪放爲主,有「詞中之龍」之稱,與東坡並稱「蘇辛」,又與易安並稱「濟南二安」。平生力主抗金,「以恢復爲志,以功業自許」,嘗上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策,然命運多舛,屢與當政之主和派政見不合,備受排擠,壯志難酬。故滿腔激情多寓於詞。詞風多樣,題材廣闊,悲鬱沉雄又不乏細膩柔媚之處,更善化前人典故入詞。現存詞六百餘首,有詞集《稼軒長短句》傳世。詩集《稼軒集》已佚。清嘉慶間辛敬甫輯有《稼軒集鈔存》,近人鄧恭三增輯爲《辛稼軒詩文鈔存》。生平見《宋史·卷四百〇一·辛棄疾傳》,近人陳思有《辛稼軒年譜》及鄧恭三《辛稼軒年譜》。 ► 794篇诗文