(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 泯(mǐn):消失,喪失。
- 緬懷:深情地懷念、追想(已往的人或事)。
- 寤寐:醒和睡。指日夜。
- 哲人:智慧卓越的人。
- 耕莘:指古代傳說中的賢人伊尹,他曾耕於有莘之野,後被商湯聘爲相。
翻譯
十年間,我鍾情於青山的佳趣, 瀟灑的心懷超脫於塵世之外。 內心深處的真誠從未消失, 眼前的一切萬物都與我息息相關。 深情地懷念着周朝的治道,思考着現在的情況, 日夜思念着那些智慧卓越的人,他們的面容顯得格外莊重。 歸去之後,我將再次探尋千古的智慧, 與那位耕於莘野的老者伊尹並肩同行。
賞析
這首作品表達了作者對自然與歷史的深沉情感,以及對智慧與真理的追求。詩中,「十年佳趣在青山」展現了作者對自然美景的長期熱愛,「瀟灑襟懷出世間」則體現了其超脫世俗的豁達心境。後句通過對周朝治道的緬懷和對哲人的思念,表達了對古代智慧與道德的嚮往。結尾的「歸去再尋千古上,耕莘老叟與同班」更是寄託了作者對歷史智慧的追尋與傳承的願望。