哭翟尚書

· 楊爵
哭罷浦周已二年,悲懷今日復潸然。 兩行出自中心淚,一灑尚書柩板前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 浦周:人名,可能是指作者的朋友或親人。
  • 潸然:[shān rán],形容流淚的樣子。
  • 柩板:棺材的蓋板。

繙譯

自從上次哭泣浦周已經過去了兩年,今天悲傷的心情再次讓我淚流滿麪。 這兩行淚水直接從心底流出,一灑在尚書的棺材前。

賞析

這首作品表達了作者對已故尚書的深切哀悼和無盡懷唸。詩中,“潸然”一詞形象地描繪了作者淚流滿麪的情景,而“兩行出自中心淚”則進一步強調了這種悲傷是發自內心的。通過簡短的四句詩,作者傳達了對尚書逝去的悲痛之情,展現了深厚的情感和真摯的哀思。

楊爵

明陝西富平人,字伯珍,一字伯修。二十歲始讀書,常邊耕邊讀。同郡韓邦奇錄爲弟子。嘉靖八年進士。授行人,擢御史。奉使湖廣,見饑民割屍肉爲食,還言雖周公製作盡復於今,亦無補於飢寒之衆。郭勳用事,世宗經年不視朝,日夕建齋醮。而大臣夏言、嚴嵩以元旦微雪,作頌稱賀。爵乃上書極諫,忤帝,下詔獄拷訊幾死。歷五年獲釋,抵家甫十日,復逮繫獄,又三年始釋。卒諡忠介。有《楊忠介集》、《周易辨說》等。 ► 436篇诗文