聞趙白樓復總兵贈之以詩

· 楊爵
文武俊才今再用,一身萬里此長城。 詩書本自儒林重,韜略復爲麾下驚。 采芑妙成猷算壯,揚旗時掃塞塵清。 功成待畫麒麟閣,不說燕山山上銘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 韜略:指用兵的謀略。
  • 麾下:指部下。
  • 採芑:古代的一種兵書,這裡指軍事策略。
  • 猷算:計劃,策略。
  • 麒麟閣:漢代閣名,供奉功臣。這裡指功成名就。
  • 燕山:山名,位於今河北省北部。

繙譯

文武雙全的英才如今再次被重用,你一個人就像萬裡長城一樣堅固。 詩書學問本就受到儒林的尊重,而你的軍事謀略更是讓部下驚歎。 你巧妙地制定軍事策略,壯大了計劃,敭起旗幟時常掃清邊塞的塵埃。 功成之後,期待在麒麟閣上被畫成像,不提燕山上的銘文。

賞析

這首詩贊美了趙白樓的文武全才和卓越的軍事才能。詩中,“文武俊才今再用”一句,直接點明了趙白樓的重要地位和被重用的現實。後文通過“詩書本自儒林重,韜略複爲麾下驚”進一步強調了他的學識和軍事才能。最後兩句“功成待畫麒麟閣,不說燕山山上銘”則表達了對趙白樓未來功成名就的期待,同時也顯示了詩人對他的高度評價和敬仰。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了趙白樓的英雄形象。

楊爵

明陝西富平人,字伯珍,一字伯修。二十歲始讀書,常邊耕邊讀。同郡韓邦奇錄爲弟子。嘉靖八年進士。授行人,擢御史。奉使湖廣,見饑民割屍肉爲食,還言雖周公製作盡復於今,亦無補於飢寒之衆。郭勳用事,世宗經年不視朝,日夕建齋醮。而大臣夏言、嚴嵩以元旦微雪,作頌稱賀。爵乃上書極諫,忤帝,下詔獄拷訊幾死。歷五年獲釋,抵家甫十日,復逮繫獄,又三年始釋。卒諡忠介。有《楊忠介集》、《周易辨說》等。 ► 436篇诗文