阻風曲罐子磯作

· 楊慎
峭石驚磯橫浦口,朔風半夜蛟龍吼。 一枕波濤萬里心,江水客愁誰淺深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 峭石:陡峭的巖石。
  • 驚磯:驚濤拍岸的礁石。
  • 橫浦口:橫亙在水流入口処。
  • 朔風:北風。
  • 蛟龍吼:比喻風聲或水聲的巨大。
  • 一枕波濤:形容睡夢中也感受到波濤的洶湧。
  • 萬裡心:形容心緒遙遠,思緒萬千。
  • 客愁:旅人的憂愁。
  • 淺深:深淺,這裡指程度。

繙譯

陡峭的巖石和驚濤拍岸的礁石橫亙在水流的入口処,北風在半夜呼歗,如同蛟龍怒吼。 即使在睡夢中,也能感受到波濤的洶湧,我的心緒如同萬裡江水般遙遠,旅人的憂愁,又有誰能知曉其深淺呢?

賞析

這首作品描繪了旅人在江邊夜宿時的所見所感。通過“峭石驚磯”和“朔風蛟龍吼”的生動描繪,展現了自然環境的險峻與惡劣。後兩句則抒發了旅人的孤獨與憂愁,以及對遠方和未知的深深思唸。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了旅人在逆境中的堅靭與對未來的無限憧憬。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文