白蓮

· 楊慎
風清月皎露華涼,深隱花叢暗遞香。 寄語玉人休折盡,夜深留伴睡鴛鴦。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (jiǎo):明亮。
  • 露華:露水。
  • 深隱:深深地隱藏。
  • 暗遞:悄悄地傳遞。
  • 寄語:傳達話語。
  • 玉人:美人,這裏指摘花的人。
  • 折盡:摘完。
  • 留伴:留下陪伴。
  • 睡鴛鴦:指正在睡覺的鴛鴦。

翻譯

在風清月明的夜晚,露水帶着涼意, 白蓮深藏在花叢中,暗暗傳遞着香氣。 我傳達給摘花的美人,請不要將它們摘完, 深夜裏留下一些,陪伴正在睡覺的鴛鴦。

賞析

這首詩描繪了一個寧靜而美麗的夜晚,通過「風清月皎露華涼」和「深隱花叢暗遞香」的描繪,展現了白蓮在月光下的幽靜與芬芳。後兩句則通過寄語玉人的方式,表達了對自然之美的珍惜與保護之情,同時也體現了詩人對和諧共生的嚮往。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感細膩,給人以美的享受和思考的空間。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文

楊慎的其他作品