前有尊酒行

· 詹同
前有一尊酒,後有三尺墳。墳前兩樹花,墳中不知春。 分明記得墳中鬼,曾共當年飲酒人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 尊酒:古代盛酒的器具,這裡指酒。
  • 三尺墳:指墳墓,三尺形容其高度。
  • 分明:清楚,明確。

繙譯

麪前有一盃酒,身後是三尺高的墳墓。墳前長著兩棵樹,樹上開著花,墳墓裡的人不知道春天的到來。我清楚地記得墳墓中的鬼魂,它曾是儅年和我一起飲酒的人。

賞析

這首作品通過對比生前的歡聚與死後的孤寂,深刻表達了生命的無常和人生的哀思。詩中“前有一尊酒”與“後有三尺墳”形成鮮明對比,突出了人生的短暫與虛無。後兩句則通過廻憶與鬼魂共飲的情景,增添了詩的神秘色彩,同時也強化了對逝去時光的懷唸和對生命終結的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,令人深思。

詹同

明徽州府婺源人,初名書,字同文。元末以茂才異等舉,除郴州學正。陳友諒用爲翰林學士承旨。朱元璋下武昌,召爲國子博士,賜名同。官至吏部尚書兼學士承旨,與宋濂等修《日曆》,爲總裁官。書成,致仕。卒諡文敏。有《天衢吟嘯集》、《海嶽涓埃集》。 ► 39篇诗文