黃岡竹枝詞

· 黃錦
石壁山頭峯插天,石壁山下草如煙。半腰白鷺飛不去,道是巖邊漱玉泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 黃岡:地名,今湖北省黃岡市。
  • 竹枝詞:一種流行於唐代的民歌形式,後成爲一種詩歌體裁。
  • 石壁山:山名,具體位置不詳,應爲黃岡附近的山。
  • 插天:形容山峯高聳入雲。
  • 草如煙:形容草叢茂密,遠看如煙霧。
  • 白鷺:一種水鳥,常在湖泊、河流等水域活動。
  • 巖邊:岩石旁邊。
  • 漱玉泉:形容泉水清澈,如同玉石一般。

翻譯

在黃岡的石壁山上,山峯高聳直插雲天,山下的草叢茂密,遠看如同煙霧繚繞。半山腰上,一隻白鷺飛翔不去,原來是因爲岩石旁邊的泉水清澈如玉,它被吸引住了。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了石壁山的壯美景色。通過「峯插天」和「草如煙」的生動比喻,展現了山的高聳和草的茂密。後兩句則巧妙地通過白鷺的停留,引出了巖邊清澈的泉水,增添了畫面的生動感和詩意。整首詩意境優美,給人以清新脫俗之感。

黃錦

黃錦,字孚元,號絅存、絅庵。饒平人。明熹宗天啓二年(一六二二)進士,由庶常授檢討,與修《神宗實錄》,主制誥。時魏忠賢當道,乃乞外任。思宗即位,始以少詹充日講官。嘗任會試考官,所拔皆知名士。升吏、禮二部侍郎,累官禮部尚書。以老乞歸,享年八十三。著有《筆耕堂詩集》。清康熙《潮州府志》卷九上有傳。 ► 101篇诗文