(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃岡:地名,今湖北省黃岡市。
- 竹枝詞:一種流行於唐代的民歌形式,後成爲一種詩歌體裁。
- 石壁山:山名,具體位置不詳,應爲黃岡附近的山。
- 插天:形容山峯高聳入雲。
- 草如煙:形容草叢茂密,遠看如煙霧。
- 白鷺:一種水鳥,常在湖泊、河流等水域活動。
- 巖邊:岩石旁邊。
- 漱玉泉:形容泉水清澈,如同玉石一般。
翻譯
在黃岡的石壁山上,山峯高聳直插雲天,山下的草叢茂密,遠看如同煙霧繚繞。半山腰上,一隻白鷺飛翔不去,原來是因爲岩石旁邊的泉水清澈如玉,它被吸引住了。
賞析
這首作品以簡潔的語言描繪了石壁山的壯美景色。通過「峯插天」和「草如煙」的生動比喻,展現了山的高聳和草的茂密。後兩句則巧妙地通過白鷺的停留,引出了巖邊清澈的泉水,增添了畫面的生動感和詩意。整首詩意境優美,給人以清新脫俗之感。