蛺蝶

· 楊碧
狂殺春光戀物華,園林紅紫盡爲家。 可堪不醒酣香夢,也自東風化作花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蛺蝶(jiá dié):蝴蝶的一種。
  • 狂殺:極度迷戀。
  • 物華:自然景物的美好。
  • 紅紫:指各種花卉。
  • 可堪:怎能忍受。
  • 不醒:沉醉不醒。
  • 酣香夢:沉醉於花香中的夢境。
  • 也自:也。
  • 東風:春風。

翻譯

蝴蝶極度迷戀春光中的自然美景,園林裏的紅花紫花都是它的家。怎能忍受不醒來的沉醉於花香中的夢境,即使是在春風中,也自然化作了花朵。

賞析

這首作品通過描繪蝴蝶對春光和花卉的迷戀,表達了作者對自然美景的熱愛和嚮往。詩中「狂殺春光戀物華」一句,以誇張的手法表現了蝴蝶對春光的極度迷戀,而「園林紅紫盡爲家」則進一步以園林中的紅花紫花爲背景,描繪了蝴蝶的家園。後兩句「可堪不醒酣香夢,也自東風化作花」則通過寓言的方式,表達了作者希望像蝴蝶一樣,沉醉於自然美景中,與春風化爲一體的願望。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對自然的熱愛和嚮往。

楊碧

楊碧,海南衛(今海南省)人。自少工詩,旁通真草篆隸。明正德《瓊臺志》卷三七有傳。 ► 8篇诗文

楊碧的其他作品