(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 西園:指榮王的園林。
- 蓬萊:神話中的仙境,比喻極美的地方。
- 池光:池水反射的光線。
- 盪漾:水面波動。
- 亭敞:亭子寬敞。
- 清虛:清幽空靈。
- 三匝:三圈,形容鳥兒繞樹飛翔的次數。
- 青烏:烏鴉的美稱。
- 香桂:桂花,因其香氣而得名。
- 影浮杯:杯中映出桂花的影子。
- 承恩:受到恩寵。
- 寒宮:指月宮,比喻清冷高雅的地方。
- 霓裳:指仙人的衣服,這裏比喻美妙的音樂或舞蹈。
翻譯
秋天到了,榮王的西園大門敞開,這裏的美景讓人彷彿置身於仙境蓬萊。池水波光粼粼,迎接着風的吹拂;亭子寬敞清幽,月光也隨之送來。烏鴉繞樹飛翔三圈後棲息,幾枝桂花在杯中投下影子。在這裏受到恩寵,感覺就像坐在月宮中,欣賞完美妙的霓裳舞曲後,陶醉地返回。
賞析
這首作品描繪了中秋前兩日在榮王西園的月夜宴會,通過秋景與月光的交織,營造出一種超凡脫俗的仙境氛圍。詩中「秋到西園一洞開,更於何處覓蓬萊」直接點明瞭西園的美景如同仙境蓬萊,而「池光盪漾迎風入,亭敞清虛送月來」則進一步以池光、風、亭子和月光等自然元素,細膩地勾勒出一幅寧靜而神祕的夜景。後兩句通過烏鴉和桂花的意象,增添了詩意和生機。結尾的「承恩恍坐寒宮裏,領略霓裳醉後回」則表達了詩人在此情此景中的超然感受和陶醉心情。