桂梅詠

乾坤原是一般春,到處桂梅作主賓。 不與濃芳爭豔冶,只憑勁節淨纖塵。 凝霜浥露彌增韻,淡月疏煙爲寫神。 賴爾天涯稱莫逆,故山何日結西鄰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 乾坤:天地。
  • 一般春:同樣的春天。
  • 作主賓:作爲主人和賓客。
  • 濃芳:濃郁的花香。
  • 豔冶:豔麗妖嬈。
  • 勁節:堅強的意志或高尚的節操。
  • 淨纖塵:沒有一絲塵埃,形容非常潔淨。
  • 凝霜浥露:霜露凝結,浥,溼潤。
  • 彌增韻:更加增添了韻味。
  • 淡月疏煙:淡淡的月光和稀疏的煙霧。
  • 寫神:描繪神韻。
  • 賴爾:依賴你。
  • 天涯:極遠的地方。
  • 莫逆:沒有違背,形容關係非常好。
  • 故山:故鄉的山。
  • 結西鄰:成爲鄰居。

翻譯

天地間原本都是一樣的春天,到處都是桂花和梅花作爲主人和賓客。它們不與濃郁的花香爭豔麗妖嬈,只憑借堅強的節操保持潔淨無塵。霜露凝結更增添了它們的韻味,淡淡的月光和稀疏的煙霧描繪出它們的精神。依賴你,即使在天涯海角也能稱得上是莫逆之交,故鄉的山何時能與你結爲鄰居呢?

賞析

這首作品讚美了桂花和梅花的堅韌和高潔,通過對比濃芳的豔麗,強調了它們不隨波逐流的品格。詩中運用了自然景象如「凝霜浥露」和「淡月疏煙」來增強意境,表達了對這些花朵的深厚情感。結尾的「故山何日結西鄰」則流露出對故鄉的思念和對與桂梅爲鄰的嚮往。

黃公輔

明廣東新會人,字振璽。萬曆四十四年進士,官御史,忤魏忠賢去官。後遷江西參政,分守寶慶,有政績。 ► 545篇诗文