有感八首

· 楊爵
憶昔躬耕日,蓬廬夢九州。 握珠雖易出,按劍總難投。 草芥生猶在,君王尚遠謀。 古來殺諫士,誰可免多憂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 躬耕:親自耕種。
  • 蓬廬:簡陋的房屋。
  • 九州:古代中國分爲九個州,這裏指整個中國。
  • 握珠:比喻擁有才華或珍寶。
  • 按劍:手按劍柄,表示準備行動或戒備。
  • 草芥:比喻微不足道的東西。
  • 殺諫士:指被殺害的直言進諫的人。

翻譯

回憶起過去親自耕種的日子,在簡陋的房屋中夢想着整個九州。 雖然擁有才華容易顯現,但真正行動起來總是困難重重。 微不足道的事物仍然存在,而君王還在遠大的計劃中。 自古以來,直言進諫的人被殺害,誰能避免多憂呢?

賞析

這首作品表達了作者對過去躬耕生活的回憶,以及對現實政治的憂慮。詩中,「握珠雖易出,按劍總難投」一句,既展現了作者的才華,又暗示了行動的艱難。末句「古來殺諫士,誰可免多憂」,則深刻反映了直言進諫者的悲慘命運,以及作者對此的深切憂慮。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對國家和民族命運的關切。

楊爵

明陝西富平人,字伯珍,一字伯修。二十歲始讀書,常邊耕邊讀。同郡韓邦奇錄爲弟子。嘉靖八年進士。授行人,擢御史。奉使湖廣,見饑民割屍肉爲食,還言雖周公製作盡復於今,亦無補於飢寒之衆。郭勳用事,世宗經年不視朝,日夕建齋醮。而大臣夏言、嚴嵩以元旦微雪,作頌稱賀。爵乃上書極諫,忤帝,下詔獄拷訊幾死。歷五年獲釋,抵家甫十日,復逮繫獄,又三年始釋。卒諡忠介。有《楊忠介集》、《周易辨說》等。 ► 436篇诗文