(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 堂構:指房屋的結構。
- 玉街:指街道的美稱,比喻街道乾淨整潔如玉。
- 絲竹:指絃樂器和竹製管樂器,泛指音樂。
- 雅聲:指高雅的音樂。
- 宮雲:比喻宮中的雲彩,形容雲彩美麗。
- 鮮臨:鮮明地映照。
- 苑樹:指園林中的樹木。
- 千章:形容樹木繁多。
- 翠入階:翠綠的樹葉延伸到臺階上。
- 談詩:討論詩歌。
- 謀夜坐:計劃在夜晚坐着交談。
- 載酒:帶着酒。
- 寫春懷:抒發春天的情感。
- 丞相:古代官職,相當於現代的總理。
- 開第:建立府邸。
- 明月過牆:明亮的月光照過牆壁。
- 隔一齋:隔着一個書房。
翻譯
新建成的房屋面向着潔淨如玉的街道,立刻就聽到了優雅的音樂聲和諧地響起。宮中的雲彩如萬朵鮮花般鮮明地映照在屋上,園林中的樹木繁多,翠綠的樹葉延伸到臺階上。我想要在夜晚坐着討論詩歌,客人帶着酒來抒發春天的情感。這裏曾是舊時的丞相建立的府邸,明亮的月光照過牆壁,隔着一個書房。
賞析
這首作品描繪了一幅新居的寧靜與雅緻,通過「玉街」、「絲竹雅聲」、「宮雲萬朵」等意象,展現了居住環境的優美和文化的氛圍。詩中「談詩謀夜坐」和「客來載酒寫春懷」表達了詩人對詩歌和友情的珍視,而「舊時丞相曾開第」則增添了一抹歷史的厚重感,使得整個場景不僅現代而且富有歷史韻味。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好生活的嚮往和享受。
黃廷用
明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。
► 557篇诗文
黃廷用的其他作品
- 《 壬寅十月再會同年陳戚畹宅 》 —— [ 明 ] 黃廷用
- 《 東村兄觀燈賞蓮酌月種麥四時吟惠教漫興次答 》 —— [ 明 ] 黃廷用
- 《 送錦衣參軍王慎菴僉憲廣東 其一 》 —— [ 明 ] 黃廷用
- 《 丙寅春日 》 —— [ 明 ] 黃廷用
- 《 迎恩寺看梅口占贈劉帶川節推 》 —— [ 明 ] 黃廷用
- 《 蟠桃 其二 》 —— [ 明 ] 黃廷用
- 《 孝烈皇后輓詩 》 —— [ 明 ] 黃廷用
- 《 贈公孺袁節推之任松江 》 —— [ 明 ] 黃廷用