贈公孺袁節推之任松江

投珠獻璧喜相逢,日夕徘徊在漢宮。 白雁雲間千里隔,黃花雪裏一尊同。 深愁西北干戈振,見說東南杼軸空。 獄院枝頭巢鳥雀,行看露冕向春風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 投珠獻璧:比喻珍貴的禮物或人才。
  • 徘徊:來回走動。
  • 白雁:白色的雁,常用來象徵秋天的到來。
  • 黃花:指菊花。
  • 杼軸:古代織布機的主要部件,這裏比喻國家的經濟基礎。
  • 露冕:古代官員戴的帽子,這裏指官員。

翻譯

我們欣喜地相遇,像投贈珍貴的珠寶和美玉,日夜在漢宮中徘徊。 白雲間的白雁,千里之外,我們隔着雲端相望;在雪中的菊花,我們共飲一尊酒,心意相通。 深感西北邊疆戰事頻繁,聽說東南地區的經濟基礎已經空虛。 監獄院子裏的樹枝上,鳥雀築巢,我期待着春風中,你戴着官帽,走向新的崗位。

賞析

這首作品描繪了詩人與公孺袁節推的深厚友情及對友人赴任的祝福。詩中「投珠獻璧」形象地表達了相逢的喜悅,而「白雁雲間」與「黃花雪裏」則通過自然景象的對比,抒發了對友人遠行的不捨與共飲的溫馨。後兩句則透露出對國家西北邊疆的憂慮和對東南經濟的關切,最後以「露冕向春風」寄託了對友人新任職務的美好祝願。

黃廷用

明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文