(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羨汝:羨慕你。
- 千里駒:比喻英俊有爲的青年。
- 追風躡景:形容速度極快,如同追趕風和影子。
- 上雲衢:登上雲端的大道,比喻達到很高的境界或地位。
- 調蘭玉室:在美好的環境中培養。
- 憐同樹:憐愛如同同一棵樹上的枝葉。
- 折柳青門:折柳是送別的象徵,青門指長安的東門,古時常在此送別。
- 惜獨株:珍惜獨一的枝條。
- 曉渡天津:早晨渡過天津橋,天津橋是洛陽的一座橋。
- 九曲:形容河流曲折。
- 月明春水:明亮的月光下的春水。
- 下三吳:指下江南,三吳是古代對江南地區的稱呼。
- 故園芳草:故鄉的芳草。
- 建禮承恩:舉行典禮接受恩寵。
- 獻壽圖:獻上祝壽的圖畫。
翻譯
羨慕你,我家族中的千里馬,速度快如追風逐影,直上雲霄。在美好的環境中與你同樹,卻因送別而折柳,珍惜這獨一的枝條。早晨渡過天津橋,回望九曲河,月光下的春水流向江南。故鄉的芳草似乎在等待,舉行典禮接受恩寵,獻上祝壽的圖畫。
賞析
這首詩是黃廷用贈給即將南歸的侄孫的,表達了對侄孫的羨慕和祝福。詩中運用了許多意象,如「千里駒」、「追風躡景」等,形象地描繪了侄孫的英俊和前程似錦。同時,通過「折柳青門」、「故園芳草」等表達了對侄孫離別的依依不捨和對故鄉的思念。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對家族後輩的深厚情感和美好祝願。