贈太僕卿君辯侄孫告省南還

羨汝吾家千里駒,追風躡景上雲衢。 調蘭玉室憐同樹,折柳青門惜獨株。 曉渡天津回九曲,月明春水下三吳。 故園芳草如相待,建禮承恩獻壽圖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羨汝:羨慕你。
  • 千里駒:比喻英俊有爲的青年。
  • 追風躡景:形容速度極快,如同追趕風和影子。
  • 上雲衢:登上雲端的大道,比喻達到很高的境界或地位。
  • 調蘭玉室:在美好的環境中培養。
  • 憐同樹:憐愛如同同一棵樹上的枝葉。
  • 折柳青門:折柳是送別的象徵,青門指長安的東門,古時常在此送別。
  • 惜獨株:珍惜獨一的枝條。
  • 曉渡天津:早晨渡過天津橋,天津橋是洛陽的一座橋。
  • 九曲:形容河流曲折。
  • 月明春水:明亮的月光下的春水。
  • 下三吳:指下江南,三吳是古代對江南地區的稱呼。
  • 故園芳草:故鄉的芳草。
  • 建禮承恩:舉行典禮接受恩寵。
  • 獻壽圖:獻上祝壽的圖畫。

翻譯

羨慕你,我家族中的千里馬,速度快如追風逐影,直上雲霄。在美好的環境中與你同樹,卻因送別而折柳,珍惜這獨一的枝條。早晨渡過天津橋,回望九曲河,月光下的春水流向江南。故鄉的芳草似乎在等待,舉行典禮接受恩寵,獻上祝壽的圖畫。

賞析

這首詩是黃廷用贈給即將南歸的侄孫的,表達了對侄孫的羨慕和祝福。詩中運用了許多意象,如「千里駒」、「追風躡景」等,形象地描繪了侄孫的英俊和前程似錦。同時,通過「折柳青門」、「故園芳草」等表達了對侄孫離別的依依不捨和對故鄉的思念。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對家族後輩的深厚情感和美好祝願。

黃廷用

明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文