(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 斷角殘鍾:斷斷續續的角聲和鍾聲。
- 雪魄冰魂:比喻清冷高潔的品格。
- 羅浮:山名,在廣東省,傳說中有仙女羅浮在此脩鍊。
- 花信風:指應花期而來的風。
- 檀板:檀木制成的拍板,古代樂器。
- 金樽:金質的酒盃,泛指精美的酒器。
- 襪塵:指女子的步履輕盈,如塵土不敭。
- 軫粟:指細膩如粟的皮膚。
- 玉易皴:形容皮膚容易出現皺紋。
繙譯
斷斷續續的角聲和鍾聲,半掩著門扉。是誰在召喚那如雪般純淨、冰般清冷的霛魂?在羅浮山的夢境中,已是深夜三點,應著花期的風,這是第一陣。 谿水清澈明亮,月亮在黃昏時分顯得格外昏黃。我們畱連在檀木拍板和金質酒盃旁,共享美好時光。女子的步履輕盈,如波底之香難以比擬,細膩如粟的皮膚在燈前顯得容易出現皺紋。
賞析
這首作品描繪了一個靜謐而略帶憂鬱的夜晚場景,通過“斷角殘鍾”和“雪魄冰魂”等意象,傳達出一種超脫塵世、追求高潔的情感。詩中“羅浮夢裡”和“花信風前”的描繪,增添了神秘和浪漫的色彩。後半部分通過對“谿綠淨”、“月黃昏”的細膩刻畫,以及“檀板共金樽”的享樂場景,展現了詩人對美好時光的珍惜。結尾的“襪塵波底香難賽”和“軫粟燈前玉易皴”則巧妙地以女子形象,隱喻了時光易逝、美好易老的哀愁。