(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雕輪:指華麗的車輛,比喻高官顯貴的生活。
- 手板:古代官員上朝時手持的笏,此處指官職。
- 三院長:指三個重要官職的院長,具體指哪三個官職不詳,但應是高級官職。
- 九衢塵:指繁華都市中的塵土,比喻繁忙的官場生活。
- 灩澦:即灩澦堆,長江三峽中的險灘,此處比喻世間的風波和困難。
- 散人:指閒散無官職的人,即隱士。
- 荔圃:種植荔枝的園地,此處指田園生活。
翻譯
人間何必留戀那些華麗的車輛,不知道得失寵辱頻繁變換。 我已經辭去了三個重要官職的院長,不再踏足繁華都市的塵土。 儘管世間有如灩澦堆般的狂浪和困難,但我知道江湖中仍有閒散之人。 我料理着平時栽種荔枝的園地,月光下,花影映照在我閒適的身軀上。
賞析
這首詩表達了詩人對官場生活的厭倦和對田園生活的嚮往。詩中,「雕輪」與「九衢塵」象徵着繁華但充滿壓力的官場生活,而「手板已辭」和「腳頭不滾」則表明了詩人對這種生活的放棄。後兩句通過對「灩澦」與「散人」的對比,強調了詩人選擇自由自在生活的決心。最後,「料理平時栽荔圃,月來花影上閒身」描繪了詩人田園生活的寧靜與美好,體現了詩人對簡單生活的滿足和對自然之美的欣賞。