(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 吾衰:我衰老。
- 東周:指東周時期,這裏可能指代古代的理想或過去的時光。
- 斑毛:指白髮。
- 鬢頭:鬢角,指臉頰兩側靠近耳朵的部分。
- 海宇:指天下,整個世界。
- 昇平:指社會安定,和平。
- 天自造:自然形成,天意如此。
- 一手障狂流:比喻試圖單憑一己之力控制或改變大局。
翻譯
我衰老已久,不再懷念東周時期的往事,那又何惜白髮出現在鬢角。 天下安定和平,是天意自然形成的,我或許無法單憑一己之力阻擋時代的狂潮。
賞析
這首詩表達了詩人對自身衰老的感慨以及對時代變遷的無奈。詩中,「吾衰久不念東周」一句,既體現了詩人對過往時光的淡忘,也暗示了對現實世界的接受與順應。後兩句「海宇昇平天自造,可能一手障狂流」則進一步以天意和社會大勢的不可違抗,來表達個人力量的渺小和無力改變現實的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種超脫和豁達的人生態度。