偶有感

· 楊爵
吾衰久不念東周,那惜斑毛出鬢頭。 海宇昇平天自造,可能一手障狂流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吾衰:我衰老。
  • 東周:指東周時期,這裏可能指代古代的理想或過去的時光。
  • 斑毛:指白髮。
  • 鬢頭:鬢角,指臉頰兩側靠近耳朵的部分。
  • 海宇:指天下,整個世界。
  • 昇平:指社會安定,和平。
  • 天自造:自然形成,天意如此。
  • 一手障狂流:比喻試圖單憑一己之力控制或改變大局。

翻譯

我衰老已久,不再懷念東周時期的往事,那又何惜白髮出現在鬢角。 天下安定和平,是天意自然形成的,我或許無法單憑一己之力阻擋時代的狂潮。

賞析

這首詩表達了詩人對自身衰老的感慨以及對時代變遷的無奈。詩中,「吾衰久不念東周」一句,既體現了詩人對過往時光的淡忘,也暗示了對現實世界的接受與順應。後兩句「海宇昇平天自造,可能一手障狂流」則進一步以天意和社會大勢的不可違抗,來表達個人力量的渺小和無力改變現實的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種超脫和豁達的人生態度。

楊爵

明陝西富平人,字伯珍,一字伯修。二十歲始讀書,常邊耕邊讀。同郡韓邦奇錄爲弟子。嘉靖八年進士。授行人,擢御史。奉使湖廣,見饑民割屍肉爲食,還言雖周公製作盡復於今,亦無補於飢寒之衆。郭勳用事,世宗經年不視朝,日夕建齋醮。而大臣夏言、嚴嵩以元旦微雪,作頌稱賀。爵乃上書極諫,忤帝,下詔獄拷訊幾死。歷五年獲釋,抵家甫十日,復逮繫獄,又三年始釋。卒諡忠介。有《楊忠介集》、《周易辨說》等。 ► 436篇诗文