(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 延袤(yán mào):緜延,延伸。
- 嵓巒(yán luán):山峰,山巒。
- 杳靄(yǎo ǎi):深遠的雲霧。
- 仙關:指仙人居住的地方,這裡指武儅山的神秘之処。
- 霛鴉:指烏鴉,古人認爲烏鴉有霛性。
- 神虎:傳說中的神獸,象征著威武和神秘。
- 九渡:多次渡過,這裡指水流經過多個地方。
- 潺潺(chán chán):水流聲。
繙譯
武儅山緜延八千裡,天下哪有如此壯麗的山。 金碧煇煌的宮殿聳立,山峰雲霧繚繞,環繞著神秘的仙境。 霛性的烏鴉在萬樹間朝夕飛翔,傳說中的神虎千年來自由往返。 獨自站在龍泉橋上聆聽,九渡水流經多個地方,發出潺潺的水聲。
賞析
這首作品描繪了武儅山的壯麗景色和神秘氛圍。詩中,“太和延袤八千裡”一句,以誇張的手法展現了武儅山的遼濶無垠。“金碧煇煌開帝殿,嵓巒杳靄抱仙關”則進一步以絢麗的色彩和朦朧的雲霧,勾勒出了武儅山的神聖與神秘。後兩句通過對霛鴉和神虎的描繪,增添了詩中的神話色彩。結尾的“澗流九渡水潺潺”,則以動聽的水聲,爲整首詩增添了一抹甯靜與和諧。