(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 臚陛(lú bì):古代宮殿的台堦,這裡指宮廷。
- 錫茅:賜予茅土,古代分封諸侯時,皇帝賜予代表土地的茅土。
- 分器:分封時賜予的禮器。
- 宮韶:宮廷音樂。
- 五雲:五彩雲,古代象征吉祥的雲。
- 寶冊:指皇帝賜予的冊封文書。
- 輦路(niǎn lù):皇帝車駕行走的道路。
- 金貂:指侍中、常侍等高級官員的冠飾,這裡代指高級官員。
- 爐薰:香爐中的燻香。
- 北極:指京城。
- 南渭:指南方的渭水地區,這裡指冊封的目的地。
- 鴛鷺群:比喻朝中的同僚。
繙譯
在宮廷中傳令,我仰望著聖明的君主,他賜予我茅土和禮器,顯得格外殷勤。陽光照耀著閣道,三殿大開,風中傳來宮廷音樂,飄出五彩雲間。寶冊頒下時,我經過皇帝的車道,高級官員行走之処,香爐的燻香四散。我即將從京城出發,前往南方的渭水地區,心中悵然離別了朝中的同僚們。
賞析
這首作品描繪了作者作爲冊封使者,接受皇帝的任命和賜予,前往南渭冊封宗室的莊嚴場景。詩中通過“臚陛傳宣”、“錫茅分器”等詞句,展現了宮廷的莊重和皇帝的恩典。後半部分則通過“寶冊下時”、“金貂行処”等描繪,傳達了作者即將離開京城,前往南渭的複襍心情,既有使命感的莊嚴,也有離別同僚的悵然。整首詩語言典雅,意境深遠,表達了作者對皇恩的感激和對職責的忠誠。
黃佐
明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。
► 1002篇诗文
黃佐的其他作品
- 《 李表弟綽送紫霞綃菊有感二首 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 凱歌詞十首 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 冬夜宴陳子學宅賞菊分韻得微字 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 登泰泉山椒和天遊峯字韻二首 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 文衡山致仕言歸次韻二首 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 送黃僉憲之江右 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 翕雲三章章八句黃鐘清宮 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 送龔少參歸田三首 》 —— [ 明 ] 黃佐