歲暮書懷次王繩武韻

· 黃佐
蕭蕭鬆院朔風侵,坐擁重裘力不任。 薊北暖遙花去眼,天南書斷鵲驚心。 層雲此日連青瑣,芳草何年臥綠沉。 喜有王維同筆硯,清詩時爲滌煩襟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 朔風:北風。
  • 重裘:厚重的皮衣。
  • 薊北:指北方地區。
  • 花去眼:花兒凋謝,比喻時光流逝。
  • 天南:指南方的地區。
  • 書斷鵲驚心:書信斷絕,鵲鳥驚飛,比喻消息不通,心情焦慮。
  • 層雲:厚重的雲層。
  • 青瑣:古代宮門上的青色連環紋飾,這裡指宮門或宮廷。
  • 芳草何年臥綠沉:芳草何時能長眠於深綠之中,比喻對未來的期待。
  • 王維:唐代著名詩人、畫家。
  • 筆硯:指文房四寶中的筆和硯,這裡代指文學創作。
  • 清詩:清新的詩篇。
  • 滌煩襟:洗滌煩悶的心情。

繙譯

北風蕭瑟,松院中寒意逼人,我坐在厚重的皮衣裡仍感力不從心。 北方遙遠的溫煖已隨花兒凋謝而遠去,南方的書信斷絕,鵲鳥驚飛,令我心神不甯。 今日厚重的雲層似乎與宮廷相連,不知何時芳草才能長眠於深綠之中。 幸好有王維這樣的文友相伴,他的清新詩篇時常爲我洗滌煩悶的心情。

賞析

這首作品描繪了嵗末的孤寂與對遠方消息的渴望。詩中,“朔風”、“重裘”等詞語勾勒出寒冷的鼕日景象,而“花去眼”、“書斷鵲驚心”則巧妙地表達了時光流逝與消息隔絕的焦慮。末句提到王維,不僅增添了文學氣息,也表達了與友人共度時光、以詩文消解煩憂的願望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文