丁亥元日

· 黃佐
朔雲自繞灤河曲,燕樹遙連漢苑斜。 彩鷁獨依河畔柳,新鶯應到苑中花。 三朝禮樂開青瑣,萬里冠裳擁翠華。 去去滄江回首地,太平歌頌落煙霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朔雲:北方的雲。
  • 灤河:位於河北省的一條河流。
  • 燕樹:指燕地的樹木。
  • 漢苑:漢代的皇家園林。
  • 彩鷁:古代傳說中的一種水鳥,這裏可能指彩色的船。
  • 新鶯:新來的黃鶯。
  • 三朝:指連續的三個朝代。
  • 青瑣:古代宮門上的一種裝飾,這裏指宮門。
  • 翠華:皇帝儀仗中的一種裝飾,用翠鳥羽毛製成。
  • 滄江:泛指江河。

翻譯

北方的雲朵自然環繞在灤河的彎曲處,燕地的樹木遠遠地連接着漢代園林的斜影。彩色的船隻獨自依偎在河畔的柳樹旁,新來的黃鶯應該已經飛到了園林中的花朵上。連續三個朝代的禮樂在宮門前展開,萬里之外的冠裳之士簇擁着皇家的翠華。離開時,回首望着江河,太平的歌頌聲隨着煙霞飄落。

賞析

這首詩描繪了元日時節的景象,通過對自然景觀和人文活動的細膩描寫,展現了節日的寧靜與祥和。詩中「朔雲」、「灤河」、「燕樹」、「漢苑」等意象,構建了一幅北方冬日的畫卷,而「彩鷁」、「新鶯」則增添了生機與色彩。後兩句轉向對朝代更迭和皇家儀仗的描述,體現了歷史的厚重感和皇家的莊嚴。結尾的「滄江回首」和「太平歌頌」則表達了對過去和未來的深切感慨,以及對太平盛世的嚮往。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文