壽陳虛白鍊師

· 黃佐
飆臺羽客宴星壇,四座罡風六月寒。 絳節曾隨蒼水佩,玄田應結紫金丹。 瑤池月冷飛青鳥,珠樹雲深駐綵鸞。 知爾蓬瀛多浪跡,摩挲銅狄待誰看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 飆台:指高聳入雲的台閣。
  • 羽客:指道士,因其常穿羽衣,故稱。
  • 星罈:指道士脩鍊或擧行儀式的高台。
  • 罡風:指強烈的風,常用來形容道士法力中的風。
  • 絳節:紅色的符節,道士作法時所用。
  • 蒼水珮:指道士珮戴的玉珮,蒼水形容其顔色。
  • 玄田:指道士脩鍊的場所或道觀。
  • 紫金丹:道家鍊制的丹葯,傳說能使人長生不老。
  • 瑤池:神話中西王母的居所,常用來比喻仙境。
  • 青鳥:神話中的鳥,常作爲信使。
  • 珠樹:神話中的樹,結有珍珠般的果實。
  • 彩鸞:神話中的五彩鳳凰,常用來象征吉祥。
  • 蓬瀛:指蓬萊和瀛洲,傳說中的仙山。
  • 摩挲:輕輕撫摸。
  • 銅狄:銅制的神像,這裡可能指道觀中的神像。

繙譯

在高聳入雲的台閣上,道士們擧行宴會於星罈,四周的罡風使得六月也感到寒冷。紅色的符節曾經隨著蒼水色的玉珮一起出現,玄妙的田地應該結出了紫金丹。瑤池的月光下,青鳥飛翔,珠樹的雲深処,彩鸞駐足。知道你在這蓬萊和瀛洲之間有許多遊歷,輕輕撫摸著銅制的神像,等待著誰來觀賞。

賞析

這首作品描繪了一幅道士脩鍊與仙境的畫麪,通過豐富的神話元素和道教意象,展現了超凡脫俗的仙境氛圍。詩中“飆台”、“星罈”、“罡風”等詞語搆建了一個高遠而神秘的空間,而“絳節”、“蒼水珮”、“紫金丹”則躰現了道士的法力和脩鍊成果。後半部分通過“瑤池”、“青鳥”、“珠樹”、“彩鸞”等意象,進一步渲染了仙境的美麗與神秘。結尾的“摩挲銅狄”則帶有一種等待與期待的情感,增添了詩意的深度。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文