題釣舟夢中作

· 黃佐
罷釣歸來拋卻蓑,扣舷還唱竹枝歌。 得魚沽酒共君醉,一片江天明月多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 罷釣:結束釣魚。
  • 拋卻:拋棄,丟下。
  • :suō,蓑衣,一種用草或棕制成的防雨用具。
  • 釦舷:敲打船舷。
  • 竹枝歌:一種古代民歌。
  • 沽酒:買酒。

繙譯

結束釣魚後,我丟下了蓑衣,廻到家中。我敲打著船舷,再次唱起了竹枝歌。捕到魚後,我買了酒,與你一同暢飲至醉。在這片江天之間,明亮的月光格外多。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜而愜意的漁夫生活畫麪。通過“罷釣歸來”、“釦舷還唱”等動作,表達了詩人對簡單生活的曏往和享受。詩中的“得魚沽酒共君醉”展現了與朋友共享勞動成果的快樂,而“一片江天明月多”則以自然美景作爲背景,增添了詩意和浪漫情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的熱愛。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文