觀柯學士手植雙柏有感追次西涯韻
雙柏亭亭翠成匝,鵷池六月秋蕭颯。
柯仙仙去餘芳聲,手澤猶存敢輕狎。
霜皮露葉幾經年,崔嵬欲與雲霄肩。
維持本自荷真宰,典刑尚想司文權。
蓊蔥色競西山爽,奰屓勢憑鰲極長。
夜寒杓鬥入掩映,晝永珍禽鳴下上。
孤高迥與塵滓隔,勁直不爲尋尺枉。
封植勤渠信有人,振屟巖廓接清響。
三槐當日期三公,至今名與旭日東。
燕詒只爲孫子計,何以爲國收羣龍。
六檜有堂昭斧鉞,妨賢無乃羞兒童。
廣儲榱桷作時用,此事自足馨無窮。
援琴一奏高山調,柏也爲我呼天風。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 亭亭:直立的樣子。
- 翠成匝:翠綠環繞。
- 鵷池:傳說中的池名。
- 蕭颯:形容風聲。
- 柯仙:指柯學士,仙去即去世。
- 手澤:手汗所沾潤,指先人的遺物或手跡。
- 霜皮露葉:形容樹皮蒼老,樹葉稀疏。
- 崔嵬:高大雄偉的樣子。
- 真宰:宇宙的主宰,指天。
- 典刑:典範,榜樣。
- 司文權:掌管文教的權力。
- 蓊蔥:形容草木茂盛。
- 奰屓:形容力量強大。
- 鰲極:傳說中的巨鰲,比喻支撐重任。
- 杓鬥:北斗星。
- 塵滓:塵埃,比喻世俗的紛擾。
- 尋尺:比喻微小。
- 振屟:振動鞋履,比喻行走。
- 巖廊:高大的廊道。
- 三槐:指三公,古代最高的官職。
- 燕詒:指傳給子孫的遺產。
- 斧鉞:古代兵器,比喻刑罰或權力。
- 榱桷:椽子,比喻國家的棟樑之才。
- 援琴:彈琴。
- 高山調:高雅的音樂。
- 天風:自然的風。
翻譯
雙柏直立,翠綠環繞,鵷池六月,秋風蕭瑟。柯仙已逝,留下美名,他的手跡尚存,我們豈敢輕慢。歷經多年,樹皮蒼老,樹葉稀疏,高大雄偉,直插雲霄。這是天意維持,典範猶存,掌管文教的權力。草木茂盛,與西山爭豔,力量強大,如巨鰲支撐。夜晚北斗星掩映,白晝珍禽鳴叫。孤高超脫,與塵世隔絕,勁直不屈,不爲微小所動。辛勤封植,確實有人,行走於高大的廊道,接續清脆的聲響。三公之位,當期三槐,如今名聲與旭日同升。傳給子孫,只爲後代考慮,如何爲國家收攬羣龍。六檜有堂,昭示刑罰,豈非羞辱兒童。廣儲棟樑之才,以備時用,此事足以馨香無窮。彈琴一曲高山流水,柏樹也爲我呼喚天風。
賞析
這首作品通過對柯學士手植雙柏的描繪,表達了對柯學士的敬仰和對雙柏的讚美。詩中,「雙柏亭亭翠成匝」一句,即展現了雙柏的挺拔與翠綠,給人以視覺上的美感。而「霜皮露葉幾經年,崔嵬欲與雲霄肩」則進一步以擬人的手法,賦予雙柏以歲月的滄桑和高聳入雲的雄偉。詩的後半部分,通過對雙柏孤高、勁直品質的讚美,寄託了對柯學士高尚品格的懷念,同時也表達了自己對國家棟梁之才的期望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的詠物抒懷之作。
黃佐
明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。
► 1002篇诗文
黃佐的其他作品
- 《 中秋登樓賞月分得宵字 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 夏夜對月用張曲江韻四首十五夜 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 得子彌月二首 其一 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 喜晴四首 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 莫春朝陵西遊次張石川韻十首 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 鐃歌鼓吹曲二十二首朱鷺一章十一句 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 玄堂八景爲羅大參題綠潭靈源 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 贈別崔後渠少宗伯還金陵 》 —— [ 明 ] 黃佐