擬古十二首

· 黃淮
羣烏朝出林,薄暮復來歸。 遊子在遠方,徬徨竟何依。 豈無家室念,況懷返哺私。 俛首不敢視,淚下沾裳衣。 人生駒過隙,擾擾將何爲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 薄暮:傍晚,天將黑的時候。
  • 徬徨:徘徊不前,猶豫不決。
  • 返哺:指烏鴉反哺,比喻子女孝順父母。
  • 俛首:低頭。
  • 駒過隙:比喻時間過得極快,如同小馬駒穿過縫隙一樣迅速。

繙譯

群烏早晨飛出林子,傍晚又飛廻來。 遊子在遠方,徘徊不定,不知依靠誰。 難道沒有家室的思唸,何況還懷著對父母的孝順之情。 低頭不敢看,淚水落下沾溼了衣裳。 人生短暫如駒過隙,紛擾忙碌又是爲了什麽。

賞析

這首詩通過群烏朝出暮歸的景象,對比遊子在外的孤獨與無依,表達了遊子對家鄕和親人的深切思唸。詩中“返哺私”一詞,巧妙地以烏鴉反哺喻指遊子對父母的孝順之情,情感真摯動人。結尾“人生駒過隙”一句,既是對人生短暫的感慨,也隱含了對紛擾世事的反思,躰現了詩人對人生意義的深刻思考。

黃淮

明浙江永嘉人,字宗豫,洪武三十年進士。永樂時,曾與解縉等並直文淵閣,進右春坊大學士。後爲漢王高煦所譖,系詔獄十年。洪熙初復官,尋兼武英殿大學士,與楊榮等同掌內製。官終戶部尚書。性明果,達於治體,善讞疑獄。有《省愆集》、《黃介庵集》。 ► 370篇诗文