(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 浪跡:漫無目的地遊蕩。
- 少城:小城。
- 偎:靠近。
- 衡茅:簡陋的茅屋。
- 卷幔:拉開簾幕。
- 清虛洞:形容地方清靜幽深。
- 玄覽臺:高遠深邃的觀景臺。
- 鬆籟:風吹過鬆樹的聲音。
- 竟夕:整夜。
翻譯
漫無目的地遊蕩在小城邊,簡陋的茅屋面向水邊開放。 關上門,青山彷彿合攏,拉開簾幕,白鷗飛來。 地處偏僻,清靜幽深如洞,天空高遠,觀景臺深邃。 靜坐聆聽松樹的風聲響起,整夜思緒悠遠。
賞析
這首作品描繪了詩人夜坐草堂的靜謐景象,通過「閉門青嶂合,卷幔白鷗來」等句,生動地表現了自然與人的和諧共處。詩中「地僻清虛洞,天高玄覽臺」進一步以高遠的視角,展現了詩人超然物外的心境。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對寧靜生活的嚮往。