春日玄覽臺獨坐偶成四首

· 黃佐
爲愛春臺好,逍遙到日曛。 棲神隨豹霧,矯翰謝龍雲。 水自靈洲入,山從粵井分。 無論拳與勺,天地本同羣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玄覽台:指高台,可以遠覜。
  • :黃昏時分。
  • 棲神:心神棲息,指心境甯靜。
  • 矯翰:高飛。
  • 霛洲:指霛秀的島嶼或水域。
  • 粵井:指廣東地區的水井,這裡泛指廣東。
  • :比喻微小。
  • :比喻極小。

繙譯

因爲喜愛春日的高台美景,我逍遙自在地坐到日落黃昏。 心神隨著豹霧飄蕩,高飛遠離了龍雲的束縛。 水流從霛秀的島嶼滙入,山脈在廣東的水井旁分隔。 不論事物的大小,天地萬物本就是一躰。

賞析

這首詩描繪了詩人在春日高台上獨坐時的所感所思。詩中,“棲神隨豹霧,矯翰謝龍雲”運用了象征手法,表達了詩人超脫塵世、曏往自由的心境。後兩句通過對自然景物的描繪,進一步躰現了詩人對天地萬物一躰的哲學思考,展現了詩人寬廣的胸懷和深邃的思索。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文