草堂夜坐四首

· 黃佐
越臺舒嘯罷,燕樹去人遙。 寓目成今古,冥心謝市朝。 枝間烏鳥樂,隴上白雲飄。 蕭灑不知晚,空江自落潮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 越臺:指越王臺,古臺名,在今浙江紹興。
  • 舒嘯:放聲長嘯。
  • 燕樹:燕地的樹,泛指北方的樹。
  • 寓目:過目,觀看。
  • 冥心:深思,潛心。
  • 市朝:指爭名奪利的場所。
  • 隴上:田邊的高地。
  • 蕭灑:形容自然超脫,不拘束。

翻譯

在越王臺放聲長嘯後,北方的樹木離我遠去。 觀看眼前景象,古今交織,深思中謝絕了爭名奪利的場所。 樹枝間烏鳥歡快,田邊高地上白雲飄蕩。 自然超脫,不覺時間已晚,空曠的江面上潮水自在退落。

賞析

這首作品描繪了詩人在越王臺夜坐時的所見所感。通過「越臺舒嘯罷」和「燕樹去人遙」的對比,表達了詩人對遠離塵囂的嚮往。詩中「寓目成今古,冥心謝市朝」展現了詩人超脫世俗的心境。後兩句以自然景物「烏鳥樂」和「白雲飄」進一步烘托出詩人的閒適與自在。結尾「蕭灑不知晚,空江自落潮」則傳達出詩人沉浸於自然美景,忘卻時間流逝的寧靜與滿足。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文