壽簡封君

· 黃佐
縣圃乾坤大,康衢日月長。 仙方元不老,帝力正相忘。 皤發明鳩杖,童顏醉鶴觴。 安車花柳徑,擊壤水雲鄉。 菊對金章豔,蘭交玉珥行。 鳳毛鳴盛世,豸角立巖廊。 歡動狐南彩,情深冀北望。 白雲如會意,終日自悠揚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 縣圃(xiàn pǔ):傳說中神仙居住的地方。
  • 康衢(kāng qú):寬闊平坦的大路。
  • 仙方:指長生不老的祕方。
  • 皤發(pó fà):白髮。
  • 鳩杖:古代一種杖頭刻有鳩形的柺杖,象徵長壽。
  • 童顏:形容面容年輕,像兒童一樣。
  • 鶴觴(hè shāng):指仙鶴形狀的酒杯,寓意長壽。
  • 安車:安穩的車子,指舒適的生活。
  • 擊壤:古代的一種遊戲,用木棒擊打土塊,象徵和平與富足。
  • 玉珥(yù ěr):玉製的耳飾,這裏指珍貴的裝飾。
  • 豸角(zhì jiǎo):指神話中的神獸,象徵吉祥。
  • 巖廊:指朝廷或重要的政治場所。
  • 狐南彩:可能指南方的彩霞,象徵美好。
  • 冀北望:指向北方的冀州(古代地名)望去,表達深切的思念。
  • 白雲:常用來象徵高遠、自由。

翻譯

在神仙居住的縣圃中,天地廣闊,康莊大道上日月悠長。 長生不老的仙方使得人永葆青春,帝王的力量也漸漸被遺忘。 白髮蒼蒼卻手持象徵長壽的鳩杖,面容卻如兒童般年輕,舉杯暢飲如仙鶴般的酒。 安穩的車子駛過花柳小徑,擊壤遊戲在水雲環繞的鄉間。 菊花與金章相映生輝,蘭花與玉珥同行,顯得格外豔麗。 鳳毛在盛世中鳴響,神獸豸角在朝廷中屹立。 歡樂如南方的彩霞般動人,深情如向北冀州的遙望。 白雲似乎懂得人的心意,終日自由自在地飄揚。

賞析

這首作品描繪了一幅仙境般的畫面,通過對縣圃、康衢、仙方等意象的描繪,展現了長生不老、帝王遺忘的理想境界。詩中「皤發明鳩杖,童顏醉鶴觴」等句,巧妙地將老與少、仙與凡的對比融入其中,表達了對於長壽和青春永駐的嚮往。結尾的「白雲如會意,終日自悠揚」則寄託了對自由自在生活的無限憧憬。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對理想生活的讚美和追求。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文