(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 湞陽峽(zhēn yáng xiá):地名,位於今廣東省英德市境內。
- 煙嵐(yān lán):山中的霧氣。
- 峽:峽谷。
- 孤鐙(gū dèng):孤燈,這裏指船上的燈火。
- 支棹(zhī zhào):支撐船槳,指划船。
- 石棱(shí léng):石頭邊緣的棱角。
- 朦朧(méng lóng):模糊不清的樣子。
- 猿狖(yuán yòu):猿猴。
翻譯
清晨醒來,船窗外的天空晴朗,山中的霧氣覆蓋了好幾層。 船隻已經穿越了數里的峽谷,但船上的孤燈還未熄滅。 我們划着船槳,迎着水流前行,卸下帆布,避開尖銳的石頭邊緣。 在朦朧的視野中,才隱約可見猿猴從岩石上的藤蔓上跳下。
賞析
這首詩描繪了清晨船行湞陽峽的景象,通過細膩的筆觸展現了峽谷的幽深與船行的艱險。詩中「煙嵐覆幾層」形象地描繪了山中霧氣的厚重,而「支棹沖流勢,卸帆避石棱」則生動地表現了船伕的勞作和船隻的動態。最後兩句「朦朧纔可見,猿狖下巖藤」以朦朧的視覺和猿猴的動態,增添了峽谷的神祕感和生機。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然景色的深刻感受。