早發湞陽峽

睡起蓬窗晴,煙嵐覆幾層。 峽曾經數裏,舟未息孤鐙。 支棹沖流勢,卸帆避石棱。 朦朧纔可見,猿狖下巖藤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 湞陽峽(zhēn yáng xiá):地名,位於今廣東省英德市境內。
  • 煙嵐(yān lán):山中的霧氣。
  • :峽谷。
  • 孤鐙(gū dèng):孤燈,這裏指船上的燈火。
  • 支棹(zhī zhào):支撐船槳,指划船。
  • 石棱(shí léng):石頭邊緣的棱角。
  • 朦朧(méng lóng):模糊不清的樣子。
  • 猿狖(yuán yòu):猿猴。

翻譯

清晨醒來,船窗外的天空晴朗,山中的霧氣覆蓋了好幾層。 船隻已經穿越了數里的峽谷,但船上的孤燈還未熄滅。 我們划着船槳,迎着水流前行,卸下帆布,避開尖銳的石頭邊緣。 在朦朧的視野中,才隱約可見猿猴從岩石上的藤蔓上跳下。

賞析

這首詩描繪了清晨船行湞陽峽的景象,通過細膩的筆觸展現了峽谷的幽深與船行的艱險。詩中「煙嵐覆幾層」形象地描繪了山中霧氣的厚重,而「支棹沖流勢,卸帆避石棱」則生動地表現了船伕的勞作和船隻的動態。最後兩句「朦朧纔可見,猿狖下巖藤」以朦朧的視覺和猿猴的動態,增添了峽谷的神祕感和生機。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然景色的深刻感受。

黃公輔

明廣東新會人,字振璽。萬曆四十四年進士,官御史,忤魏忠賢去官。後遷江西參政,分守寶慶,有政績。 ► 545篇诗文