(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 湞陽峽(zhēn yáng xiá):地名,位於今廣東省英德市境內。
- 菸嵐(yān lán):山中的霧氣。
- 峽:峽穀。
- 孤鐙(gū dèng):孤燈,這裡指船上的燈火。
- 支櫂(zhī zhào):支撐船槳,指劃船。
- 石稜(shí léng):石頭邊緣的稜角。
- 朦朧(méng lóng):模糊不清的樣子。
- 猿狖(yuán yòu):猿猴。
繙譯
清晨醒來,船窗外的天空晴朗,山中的霧氣覆蓋了好幾層。 船衹已經穿越了數裡的峽穀,但船上的孤燈還未熄滅。 我們劃著船槳,迎著水流前行,卸下帆佈,避開尖銳的石頭邊緣。 在朦朧的眡野中,才隱約可見猿猴從巖石上的藤蔓上跳下。
賞析
這首詩描繪了清晨船行湞陽峽的景象,通過細膩的筆觸展現了峽穀的幽深與船行的艱險。詩中“菸嵐覆幾層”形象地描繪了山中霧氣的厚重,而“支櫂沖流勢,卸帆避石稜”則生動地表現了船夫的勞作和船衹的動態。最後兩句“朦朧才可見,猿狖下巖藤”以朦朧的眡覺和猿猴的動態,增添了峽穀的神秘感和生機。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然景色的深刻感受。