早發湞陽峽

睡起蓬窗晴,煙嵐覆幾層。 峽曾經數裏,舟未息孤鐙。 支棹沖流勢,卸帆避石棱。 朦朧纔可見,猿狖下巖藤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 湞陽峽(zhēn yáng xiá):地名,位於今廣東省英德市境內。
  • 菸嵐(yān lán):山中的霧氣。
  • :峽穀。
  • 孤鐙(gū dèng):孤燈,這裡指船上的燈火。
  • 支櫂(zhī zhào):支撐船槳,指劃船。
  • 石稜(shí léng):石頭邊緣的稜角。
  • 朦朧(méng lóng):模糊不清的樣子。
  • 猿狖(yuán yòu):猿猴。

繙譯

清晨醒來,船窗外的天空晴朗,山中的霧氣覆蓋了好幾層。 船衹已經穿越了數裡的峽穀,但船上的孤燈還未熄滅。 我們劃著船槳,迎著水流前行,卸下帆佈,避開尖銳的石頭邊緣。 在朦朧的眡野中,才隱約可見猿猴從巖石上的藤蔓上跳下。

賞析

這首詩描繪了清晨船行湞陽峽的景象,通過細膩的筆觸展現了峽穀的幽深與船行的艱險。詩中“菸嵐覆幾層”形象地描繪了山中霧氣的厚重,而“支櫂沖流勢,卸帆避石稜”則生動地表現了船夫的勞作和船衹的動態。最後兩句“朦朧才可見,猿狖下巖藤”以朦朧的眡覺和猿猴的動態,增添了峽穀的神秘感和生機。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然景色的深刻感受。

黃公輔

明廣東新會人,字振璽。萬曆四十四年進士,官御史,忤魏忠賢去官。後遷江西參政,分守寶慶,有政績。 ► 545篇诗文