(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 肥遁(féi dùn):指隱居避世,不問世事。
- 高風:高尚的風範。
- 衡門:指簡陋的居所。
- 棲遲:停留,居住。
- 洋洋:形容水流廣大無邊的樣子。
- 泌水(bì shuǐ):指泌河,這裏泛指流水。
- 樂飢:指滿足於簡樸的生活,不追求物質享受。
翻譯
隱居避世的高尚風範是百世之師,我獨自在簡陋的居所感到慚愧。 那廣闊無邊的流水依舊流淌,現在還有多少人能滿足於簡樸的生活,不追求物質享受呢?
賞析
這首詩表達了詩人對隱居生活的嚮往和對現實社會的感慨。詩中,「肥遁高風百世師」讚美了隱居者的高尚品質,而「衡門愧子獨棲遲」則表達了詩人對這種生活的嚮往和自愧不如。後兩句通過「洋洋泌水今猶在」與「還有幾人能樂飢」的對比,抒發了對現實社會人們追求物質享受,忽視精神生活的憂慮。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對高尚品質和簡樸生活的追求。