(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 危檐(wēi yán):高聳的屋檐。
- 耿耿(gěng gěng):形容燈光微弱而明亮。
- 解(jiě):理解,懂得。
翻譯
霜花壓在危險的屋檐上,寒冷透過了氈帳,孤獨的燈光微弱而明亮,照着無法入睡的我。如果簫聲能理解我的憂愁,它應該不會隨着風聲飄到我的枕邊。
賞析
這首詩描繪了一個寒冷孤獨的夜晚,詩人因憂愁而無法入睡。詩中「霜壓危檐冷透氈」一句,通過自然景象的描寫,增強了寒冷和孤寂的氛圍。後兩句則通過簫聲的比喻,表達了詩人內心的渴望和無奈,希望簫聲能理解他的憂愁,但實際上簫聲卻隨風而至,反而加深了他的孤獨和憂愁。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人深沉的情感。
黃淮
明浙江永嘉人,字宗豫,洪武三十年進士。永樂時,曾與解縉等並直文淵閣,進右春坊大學士。後爲漢王高煦所譖,系詔獄十年。洪熙初復官,尋兼武英殿大學士,與楊榮等同掌內製。官終戶部尚書。性明果,達於治體,善讞疑獄。有《省愆集》、《黃介庵集》。
► 370篇诗文
黃淮的其他作品
- 《 乙未夏五月初三日夜夢侍朝因追想平日所見成絶句三十八首 其七 》 —— [ 明 ] 黃淮
- 《 憂悶無聊偶誦東方虯昭君怨三絕後二首妙無以加前一首頗傷於怒予因效顰賦三章非敢角勝也聊以見志雲耳 》 —— [ 明 ] 黃淮
- 《 乙未夏五月初三日夜夢侍朝因追想平日所見成絶句三十八首 其十八 》 —— [ 明 ] 黃淮
- 《 擬古十二首 》 —— [ 明 ] 黃淮
- 《 問菊問竹各二首 》 —— [ 明 ] 黃淮
- 《 辛丑春日書懐十首 其五 》 —— [ 明 ] 黃淮
- 《 承表弟敬德相顧詩以志感 》 —— [ 明 ] 黃淮
- 《 次韻初春二首 》 —— [ 明 ] 黃淮