宜陽八景次東溪鄭尚書韻八首黃岑疊翠

· 黃佐
列岫排雲切太蒼,曲江銀榜宛如長。 當衙已獻千重秀,帶日還成五色光。 秋淨煙霞開錦繡,春深風雨散紅香。 地靈人傑從來是,滿耳蜚聲說廟廊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 列岫:連綿的山峯。
  • 排雲:衝破雲層。
  • 太蒼:天空。
  • 曲江銀榜:曲江,地名,銀榜指華麗的匾額或榜單。
  • 宛如:好像。
  • 當衙:在官府前。
  • 帶日:與日光相伴。
  • 五色光:五彩的光芒。
  • 秋淨:秋天的晴朗。
  • 錦繡:比喻美麗的景色。
  • 春深:春末。
  • 地靈人傑:指地理環境優越,人才輩出。
  • 蜚聲:聲名遠揚。
  • 廟廊:指朝廷。

翻譯

連綿的山峯衝破雲層,直逼蒼穹,曲江的華麗榜單彷彿綿延不絕。 在官府前已經獻上了層層疊疊的秀麗景色,與日光相伴,還形成了五彩斑斕的光芒。 秋天的晴朗驅散了煙霞,展開了一幅錦繡畫卷,春末的風雨散發出陣陣紅花的香氣。 這裏地靈人傑,自古以來就是如此,滿耳都是關於朝廷的聲名遠揚。

賞析

這首作品描繪了宜陽八景之一的黃岑疊翠,通過豐富的意象和生動的語言,展現了山峯的雄偉、景色的秀麗以及地方的繁榮。詩中「列岫排雲切太蒼」一句,以誇張的手法表現了山峯高聳入雲的壯觀景象,而「曲江銀榜宛如長」則巧妙地以曲江銀榜比喻景色的連綿不絕。後兩句通過對秋天和春天的描繪,進一步以錦繡和紅香來讚美這裏的自然美景。最後兩句則強調了地靈人傑的傳統,以及這個地方在朝廷中的聲望,體現了作者對家鄉的自豪和讚美。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文