次韻答廖鳴吾見懷

· 黃佐
北風吹女思悠悠,乘興難移雪夜舟。 建禮昔同鴛鷺序,裁詩今在鳳凰樓。 岸花檣燕催春色,洛水秦山入暮愁。 多病可堪回首遠,吏情吾已付滄洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:依照所和詩中的韻及其用韻的先後次序寫詩。
  • 廖鳴吾:人名,詩人的朋友。
  • 黃佐:明代詩人,本詩作者。
  • 乘興:趁着一時高興。
  • 建禮:古代宮廷中的禮儀。
  • 鴛鷺序:比喻官員朝班的行列,如鴛鴦和鷺鳥一樣有序。
  • 裁詩:作詩。
  • 鳳凰樓:指宮中的樓閣,也比喻高貴的居所。
  • 檣燕:船上的燕子。
  • 洛水秦山:指洛河和秦嶺,這裏泛指北方的山水。
  • 暮愁:傍晚時的憂愁。
  • 可堪:怎能忍受。
  • 回首遠:回憶往事,感到遙遠。
  • 吏情:官場中的情感。
  • 滄洲:指隱居之地,也泛指江湖。

翻譯

北風吹拂着你的思緒,悠悠不絕, 我乘着興致,卻難以在雪夜中移動船隻。 回憶往昔,我們一同在宮廷中行禮,如同鴛鴦和鷺鳥般有序, 如今,我在這裏作詩,身處高貴的鳳凰樓。 岸邊的花朵和船上的燕子催促着春天的到來, 洛河和秦嶺的景色,卻讓我在傍晚時分感到憂愁。 我多病之身,怎能忍受回憶往事的遙遠, 對於官場中的情感,我已經將其付諸江湖。

賞析

這首作品通過北風、雪夜、春色、暮愁等意象,表達了詩人對往昔宮廷生活的懷念和對現實生活的感慨。詩中「乘興難移雪夜舟」一句,既展現了詩人對友情的珍視,也透露出對現實困境的無奈。末句「吏情吾已付滄洲」則表明了詩人對官場生活的厭倦和對隱居生活的嚮往,體現了詩人超脫世俗、追求心靈自由的情懷。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文