(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 雰霏(fēn fēi):形容細雨紛紛的樣子。
- 灧雨:形容雨滴閃爍的樣子。
- 洪濤:大浪。
- 掛玉虹:比喻瀑佈或彩虹,這裡指瀑佈。
- 鱗甲:比喻船衹,因其形狀似魚鱗甲殼。
- 奪標:指賽龍舟中爭奪勝利。
繙譯
細雨紛紛,閃爍著落在晴朗的天空,峽穀中的大浪如同掛起的玉色彩虹。 滿江的船衹像魚鱗甲殼一樣競相劃過,爭奪勝利的目光中,誰才是真正的英雄?
賞析
這首作品描繪了耑午節觀看龍舟競渡的場景,通過“雰霏灧雨”和“峽裡洪濤掛玉虹”的意象,營造出一種既壯觀又神秘的氛圍。後兩句“鱗甲滿江爭競渡,奪標眼裡爲誰雄”則直接表達了競渡的激烈和人們對勝利者的期待。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了耑午節的熱閙和人們對勝利的渴望。