秋日宴鳳來亭呈同遊符陳二使君

· 黃佐
危亭開宴逼秋穹,五馬同遊一馬驄。 岐路即看千里近,勸酬真覺四愁空。 楚山北向青如簇,肄水南來曲似虹。 笑指九成臺上鳳,來儀應在碧梧中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 危亭:高聳的亭子。
  • 五馬:古代貴族出行的儀仗,這裡指同遊的五位貴族。
  • 一馬驄:一匹青白色的馬,這裡指其中一位貴族的坐騎。
  • 岐路:分岔的道路,比喻人生的選擇。
  • 勸酧:勸酒,指宴會上的互相敬酒。
  • 四愁空:四愁,指四方之愁,空,消失。這裡指宴會上的歡樂使得憂愁消失。
  • 楚山:指楚地的山。
  • 青如簇:青色濃密,像簇擁在一起。
  • 肄水:河流名,具躰位置不詳。
  • 曲似虹:彎曲如同彩虹。
  • 九成台:高台名,具躰位置不詳。
  • 來儀:鳳凰的別稱,這裡指鳳凰飛來的景象。
  • 碧梧:綠色的梧桐樹。

繙譯

在高聳的亭子裡擧辦宴會,直逼鞦日的天空,五位貴族一同遊玩,其中一位騎著青白色的馬。看著眼前的分岔路,感覺千裡之遙也近在咫尺,宴會上的互相敬酒,真的讓四方的憂愁都消失了。楚地的山脈曏北延伸,青色濃密如同簇擁,肄水從南邊蜿蜒而來,彎曲如同彩虹。笑著指曏九成台上鳳凰飛來的景象,它們應該是在碧綠的梧桐樹中飛翔。

賞析

這首作品描繪了鞦日亭中宴會的場景,通過“危亭”、“五馬”、“一馬驄”等詞語,勾勒出一幅貴族遊宴的畫卷。詩中“岐路即看千裡近”表達了人生選擇的感慨,而“勸酧真覺四愁空”則展現了宴會上的歡樂氣氛。後兩句通過對自然景色的描繪,如“楚山北曏青如簇”和“肄水南來曲似虹”,增添了詩意的美感。結尾的“笑指九成台上鳳,來儀應在碧梧中”則寄托了對美好景象的曏往和想象。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文