對月二首

· 黃佐
旅館維舟後,江天入望時。 兔蟾當北斗,烏鵲繞南枝。 只恐金波溢,寧教玉漏遲。 火雲消已盡,真覺近秋期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 維舟:系船停泊。
  • 兔蟾:指月亮,傳說月中有兔和蟾蜍。
  • 金波:指月光。
  • 玉漏:古代計時器,這裏指時間。
  • 火雲:指夏日的熱雲。

翻譯

在旅館停泊船隻之後,我眺望着江天一色的景象。月亮高掛在北斗星的位置,烏鵲圍繞着南邊的樹枝飛舞。只擔心月光太過明亮,照得江水波光粼粼,不希望時間流逝得太慢。夏日的炎熱已經消退,我真切地感覺到秋天即將來臨。

賞析

這首作品描繪了詩人在旅途中夜晚的所見所感。通過「兔蟾當北斗,烏鵲繞南枝」的生動描繪,展現了月夜的靜謐與美麗。詩中「只恐金波溢,寧教玉漏遲」表達了對美好時光流逝的憂慮,而「火雲消已盡,真覺近秋期」則透露出對季節更替的敏銳感知。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的欣賞和對時光流轉的感慨。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文