題雲津書屋

· 楊爵
江南書屋號雲津,千卷萬卷皆非新。讀書誰解書中意,我識劉氏家傳真。 積德先世有賢哲,認得孔顏不是貧。開基不肯買附郭,惟以典籍貽後人。 精一肇自唐虞初,此是古人心上書。後來讀者失其要,一生辛勤類蠹魚。 人心原是書之本,會尋真趣便能虛。心書與道相忘處,身居天下之廣居。 吾聞陋巷顏氏子,耕莘伊老翁,學發孔聖蘊,德與昊天同。 道業千年昭宇宙,孰非昔人讀書功。繼述遠將源流挹,獨立今見水部公。 匡時不恤觸危機,振拔真有古人風。正氣雖由衡嶽降,修爲要自雲津中。 秦中鄙人願學步,蔓草安得比長鬆。嗟我東南有心事,耿耿日夜望蒼穹。 國恩詔許釋狂罪,扁舟同過呂梁洪。隨君得拜漢高帝,豁然開我此心蒙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雲津:書屋的名稱。
  • 孔顏:指孔子和顏回,顏回是孔子最得意的弟子之一,以德行著稱。
  • 典籍:古代的經典書籍。
  • 精一:精深而專一,指對學問的深入研究。
  • 唐虞:指中國古代的唐堯和虞舜,兩位都是傳說中的聖明君主。
  • 蠹魚:蛀書蟲,比喻死讀書而不理解其真意的人。
  • 昊天:古代對天的稱呼。
  • 匡時:挽救時局,指在困難時期有所作爲。
  • 衡嶽:指南嶽衡山,這裏比喻高尚的品德。
  • 秦中:指陝西一帶,古稱秦地。
  • 呂梁洪:地名,位於今山西省呂梁市。

翻譯

江南有個書屋名爲雲津,裏面收藏的千卷萬卷書籍都不是新書。讀書的人誰能真正理解書中的深意呢?我認識劉氏家族傳承的真諦。他們的先輩積德有賢哲,明白真正理解孔子和顏回的人不會感到貧窮。他們開創基業時不願買靠近城郭的土地,只願將典籍留給後人。

精深專一的學問始於唐堯虞舜時代,這是古人心中的書。後來的讀者失去了其精髓,一生勤奮卻像蛀書蟲一樣。人心原本是書的本源,能夠尋找真趣便能保持虛心。心與道相忘之處,便是居住在天下最廣闊的居所。

我聽說陋巷中的顏氏子,耕田的伊老翁,他們的學問揭示了孔子的深意,他們的德行與天同高。他們的道業千年照耀宇宙,誰能說不是古人讀書的功勞。繼承和發揚遠古的源流,現在獨立見到水部公。

挽救時局不惜觸碰危機,振拔真有古人的風範。正氣雖然由衡山降下,但修養要從中雲津中來。陝西的鄙人願意學習,但蔓草怎能比得上長鬆。唉,我東南有心事,日夜耿耿於懷,望向蒼穹。

國恩詔許釋放狂罪,扁舟同過呂梁洪。隨君得以拜見漢高帝,豁然開我心中的矇昧。

賞析

這首詩通過對江南書屋「雲津」的描述,展現了詩人對學問的深刻理解和崇高追求。詩中,詩人讚美了劉氏家族的賢德和對學問的傳承,強調了讀書的真諦在於理解而非死記硬背。詩人通過對古代聖賢如孔子、顏回的提及,表達了對道德和學問的尊重。最後,詩人表達了自己對時局的擔憂和對個人命運的感慨,以及對國家恩典的感激。整首詩語言典雅,意境深遠,體現了詩人深厚的文化底蘊和崇高的道德情懷。

楊爵

明陝西富平人,字伯珍,一字伯修。二十歲始讀書,常邊耕邊讀。同郡韓邦奇錄爲弟子。嘉靖八年進士。授行人,擢御史。奉使湖廣,見饑民割屍肉爲食,還言雖周公製作盡復於今,亦無補於飢寒之衆。郭勳用事,世宗經年不視朝,日夕建齋醮。而大臣夏言、嚴嵩以元旦微雪,作頌稱賀。爵乃上書極諫,忤帝,下詔獄拷訊幾死。歷五年獲釋,抵家甫十日,復逮繫獄,又三年始釋。卒諡忠介。有《楊忠介集》、《周易辨說》等。 ► 436篇诗文