贈別堪輿劉綸甫

胸裏何塵不掃除,天涯到處適吾廬。 青山綠水恣遊眺,淡靄閒雲任卷舒。 才得秋風披語座,何堪鴻雁喚離羣。 逢人若問山中叟,濁酒留賓只剪蔬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 堪輿:古代指風水學,這裏指劉綸甫的職業或專長。
  • 綸甫:人名,劉綸甫。
  • 恣遊眺:隨意遊覽觀賞。
  • 淡靄:輕淡的雲霧。
  • 語座:指交談的場合。
  • 鴻雁:比喻書信或傳遞書信的人。
  • 離羣:離開羣體。
  • 濁酒:未經過濾的酒,常指家釀的酒。
  • 剪蔬:採摘蔬菜。

翻譯

胸懷中沒有什麼塵埃不能掃除,天涯海角到處都是我安適的家。 青山綠水間隨意遊覽觀賞,輕淡的雲霧和閒雲任由它們捲起舒展。 剛剛迎來秋風,在交談的場合暢談,怎能忍受鴻雁般的離羣之苦。 如果有人問起山中的老者,我只有濁酒和採摘的蔬菜招待賓客。

賞析

這首作品表達了詩人黃公輔對自然的熱愛和對友情的珍視。詩中,「胸裏何塵不掃除」展現了詩人內心的清淨與超脫,「天涯到處適吾廬」則體現了詩人隨遇而安的生活態度。後兩句通過對自然景物的描繪,傳達出詩人對自由生活的嚮往。結尾處,詩人以濁酒和剪蔬招待賓客,展現了其樸素而真摯的待客之道,同時也流露出對離別的不捨之情。

黃公輔

明廣東新會人,字振璽。萬曆四十四年進士,官御史,忤魏忠賢去官。後遷江西參政,分守寶慶,有政績。 ► 545篇诗文